<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
<language>ja</language>
<title>Qetic - 時代に口髭を生やすニュースメディア”けてぃっく”</title>
<atom:link href="https://qetic.jp/tag/%e5%ae%ae%e6%b2%a2%e9%a6%99%e5%a5%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
<link>https://qetic.jp/tag/宮沢香奈/</link>
<description>ニュースメディア Qetic（けてぃっく）では、音楽、映画、芸能、アート、ファッション、グルメ、アプリ、コラム、アニメなど、最新トレンドから今ネットで話題のゴシップまであらゆるエンタメ・カルチャー情報をお届けします。</description>
<channel>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 07:38:24 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<atom:link rel='hub' href='https://qetic.jp/?pushpress=hub'/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/><atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>	<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/moritz-von-oswald-240115/458052/</guid>
		<title>ミニマルテクノの巨匠Moritz von Oswaldがベルリンでワールドプレミアコンサートを披露</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/moritz-von-oswald-240115/458052/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/moritz-von-oswald-240115/458052/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jan 2024 11:30:11 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=458052</guid>
<![CDATA[<summary><p>昨年11月、ミニマルテクノの巨匠、ダブテクノの創始者の1人として知られるモーリッツ・フォン・オズワルド（Moritz von Oswald）がニューアルバム『Silencio（シレンシオ）』をリリースした。それを記念し、ワールドプレミアにてコンサートが披露された。その現地レポートをお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1282" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111123/column240112-moritz-von-oswald3-1-1920x1282.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="Moritz von Oswald" decoding="async" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>厳かな教会でさえ、実験音楽の発表の場になり得てしまうのがベルリンだ。真っ赤にライトアップされた空間は無音の状態から異様なオーラを放ち、異次元への扉が開くのが待ち切れなくなる。昨年11月、ミニマルテクノの巨匠、ダブテクノの創始者の1人として知られる<strong>モーリッツ・フォン・オズワルド</strong>（Moritz von Oswald）がニューアルバム『<strong>Silencio</strong>（シレンシオ）』をリリースした。それを記念し、ワールドプレミアにてコンサートが披露された。その現地レポートをお届けする。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12110951/column240112-moritz-von-oswald7.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-458053" /></div>

<h2 class="fade-up">生の歌声とヴィンテージシンセによって生まれたポスト・エレクトロニカの傑作</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>昨年11月10日、モーリッツ・フォン・オズワルド（Moritz von Oswald）が〈Tresor Records〉より、初のソロアルバムとなる『Silencio（シレンシオ）』をリリース。モーリッツは、マーク・エルネスタス（Mark Ernestus）と活動している別名義・<strong>Basic Channel</strong>としても知られており、両名義ともにTresorとは親交が深く、そこには30年以上の長い歴史がある。長年のキャリアからして今作が初のソロアルバムということに驚いたが、完成度の高さは言うまでもない。</p>

<p>ベルリンのクロイツベルク区に位置する<strong>聖トーマス教会</strong>（St. Thomas Church）にて、リリースコンサートが開催された。11月とは思えない寒さとなったこの日だが、会場となった教会の前には長蛇の列が成していた。関係者受付でPRのPullProxyのスタッフに軽くあいさつを済ませて中へ。ワールドプレミアでの披露とあって前売りは完売、立ち見が出るほどの注目を集めていた同イベントには、Tresorのオーナー、ディミトリ・ヘーゲマン（Dimitri Hegemann）をはじめとする関係者の姿も多数あった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111014/column240112-moritz-von-oswald2.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-458056" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>入場に時間が掛かったのだろう、約30分遅れで始まったコンサートは、モーリッツがスタッフに支えられて足を引き摺りながらゆっくりとステージに上がり、右手だけで演奏を始めた。その姿を見て最初はかなり心配になったが、そんなことはすぐに忘れ去るほど出音から別世界へと飛ばされた。彼のトレードマークでもあるタイトなジャケットにポケットチーフといったジェントルな着こなしは健在で、どんな時でも自分のスタイルを崩さないストイックで完璧主義な姿勢を見れたことは嬉しかった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111006/column240112-moritz-von-oswald5.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="2898" class="alignnone size-full wp-image-458055" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>最新作『Silencio』には、ドイツで最も高く評価を得ている声楽アンサンブル「<strong>Vocalconsort Berlin</strong>」が参加している。赤くライトアップされたステージのセンターに立つモーリッツを囲うように指揮者と両サイドに分かれた男女5名の声楽家が並ぶ。</p>

<p>オープニングは、モーリッツのソロによるアンビエントやドローンのパフォーマンスがしばらく続き、左右、上下、360℃に飛び交うノイズ、グリッチを必死に追いかけ、小さな音の変化を探る旅が始まった。陶酔し始めた頃に打ち込まれる地響きのような低い振動音やベース音に覚醒させられ、執拗なまでに反復するミニマルなフレーズにいよいよ飽きてきた頃に、突然大声で合唱が始まった。またしても不意をつかれ、次はどんな仕掛けがやってくるのか緊張しながら待った。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12110956/column240112-moritz-von-oswald6.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1291" class="alignnone size-full wp-image-458054" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>歌声はゴスペルのように美しく、妖艶で幻想的、それが幾重にも重なり、教会中に響き渡る。しかし、人間が目の前で歌っているはずなのに機械的で奇怪的なその光景に戸惑った。最近はクラシックコンサートであっても紙の楽譜ではなく、iPadなどのタブレットを使用しているのをよく見かける。同コンサートでも同様にタブレットだったが、単に歌っているのではなく、秘密裏に何かを作動させているのではないかと錯覚した。それほどまでに、ステージ上では一体どんなマジックが行われているのか全く理解できない。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111104/column240112-moritz-von-oswald4.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="2890" class="alignnone size-full wp-image-458058" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>静寂なアンビエントからスタートし、ミニマルなフレーズ、ノイズ、サンプリングした歌声を徐々にレイヤーしていき、壮大なサウンドへと完成させていく。私が理解できたのはこの程度だ。今作のドキュメンタリーが公開されているので是非観て欲しい。</p>
</div>

<div class="text-box fade-up"><p><strong>Moritz von Oswald - Silencio（Short Documentary）</strong>
<div class="movie_wrap"><iframe width="800" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/RvJ2ZTyAyWU?si=ozGK7yZlVE40oc-K" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></div></p>
</div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>最新作『Silencio』は、エドガー・ヴァレーズやギオルギー・リゲティといったクラシック音楽家、現代音楽家のイアニス・クセナキスからインスパイアされたという。人間の歌声と人工的な音、声帯が生み出す振動とシンセサイザーの音、これらを対話させ対比する、これこそが今作のテーマであり、モーリッツが探究してきたことだ。幽玄的なクラシックと実験音楽のダークな不協和音を融合させ、人間の声のダイナミズムとヴィンテージシンセサイザーを融合させることによって、深く重く響く新しい音のパレットを創り出した。</p>

<p>作曲は、ベルリンのモーリッツのスタジオにて、1969年に製造されたEMS VCS3や1978年に製造されたProphet V、Oberheim 4-Voice、Moog Model 15といった希少価値の高いヴィンテージシンセサイザーを用いて行われたという。フィンランド人作曲家兼ピアニストの<strong>ヤルコ・リヒマキ</strong>によって合唱用の楽譜に書き起こされ、16声の混合合唱が完成した。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111020/column240112-moritz-von-oswald1.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-458057" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>さすがのベルリンであっても教会にバーの設置は不可能だったようだ。水すら一滴も飲めずに2時間以上座りっぱなしのコンサートというのはある種の拷問のように感じたが、そういった極限状態で聴いた時の音の感覚こそ本物なのかもしれない。外で聴くなら踊りたい！が自分のモットーであり、ビートを欲してしまうのだが、自宅ではアンビエントやエレクトロニカは癒しや静寂を与えてくれる。しかし、モーリッツがこだわり抜いた最高品質のサウンドは、これまで聴いたエレクトロニックミュージックのライブ史上最高峰であり、痺れた夜だった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12111123/column240112-moritz-von-oswald3-1.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-458060" /></div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text：宮沢香奈
Photo:Helge Mundt
Thanks to : Pull Proxy</p>
</div>

<div class="profile">
<h3 class="profile-title">INFORMATION</h3>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2024/01/12110951/column240112-moritz-von-oswald7.jpg" alt="Moritz von Oswald" width="1920" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-458053" /></div>

<p class="name">Silencio</p>
<p class="text">Moritz von Oswald
〈Tresor Records〉

<a href="https://tresorberlin.com/product/moritz-von-oswald-l-silencio-l-tresor339-l-2lp/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">2LPはこちら</a><a href="https://tresorberlin.com/product/moritz-von-oswald-l-silencio-l-tresor339-l-cd/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">CDはこちら</a><a href="https://www.pullproxy.com/publicity/campaigns/artists/233-moritz-von-oswald" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Moritz von Oswald</a>
</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/brunch-electronik-festival-230726/453348/</guid>
		<title>デイイベントからビッグフェスへ。10周年を迎える＜Brunch! Electronik Festival＞の実態に迫る──Interview &#038; Text by 宮沢香奈</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/brunch-electronik-festival-230726/453348/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/brunch-electronik-festival-230726/453348/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2023 10:00:23 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=453348</guid>
<![CDATA[<summary><p>＜Brunch＞の集大成とも言えるビッグフェス＜Brunch! Electronik Festival＞が今年の8月11日〜13日の三日間に渡り、バルセロナ市内に位置する3つの有名スポットを会場に開催されることが決定。オーガナイズチームの1人で、プロジェクトマネージャーのマーク・サンチス（Marc Sanchis）に＜Brunch! Electronik Festival＞について、以下の様々な質問を投げかけた。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1280" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173305/column230726_brunch-electronik-festival-08-1920x1280.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="Interview with Brunch Electronik Festival Marc Sanchis" decoding="async" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>日曜日の午後に開催される＜<strong>Brunch In the Park</strong>＞から始まり、昨年大成功を収めた初のオールナイトイベント＜<strong>Brunch in Weekender</strong>＞に至るまで、バルセロナを発信地に10年間に渡り、実に多くのイベントを実現させてきた。バルセロナ以外にもリスボン、ロンドン、サンティアゴ、パリなど、世界の様々な都市でイベントを開催し、遊牧民のように定住しない自由なスタイルは“<strong>ノマド・フェス</strong>”と呼ばれるようになった。そんな＜Brunch＞の集大成とも言えるビッグフェス＜<a href="https://festival.brunchelectronik.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>Brunch! Electronik Festival</strong></u></a>＞が今年の8月11日〜13日の三日間に渡り、バルセロナ市内に位置する3つの有名スポットを会場に開催されることが決定した。</p>

<p>海岸に近く、様々なビッグイベントが開催されている「Parc del Fòrum」では、8月11日、12日にテクノ、テックハウス、メロディック、ハウス、ライブの5つのステージが用意され、自然に囲まれた庭園「Jardins de Joan Brossa」では最終日の13日にデイイベント、バルセロナ有数のローカルクラブ「Nitsa Club」では毎夜アフターパーティーが開催される。昼夜問わず、エレクトロニックミュージック界で活躍するあらゆるジャンルのアーティストの最先端サウンドを存分に楽しめるコンテンツとなっている。</p>

<p>出演には、ME B2B Dixon、Anotr、Boyz Noise B2B VTSS、Carl Cox、Jeff Mills、FKJ、Hot Chip、Keinemusik（&Me, Adam Port and Rampa）、Little Dragon、Marco Carola、Marcel Dettmann、Nina Kraviz、Paul Kalkbrenner、SBTR、Underworld、Farrago、Tama Sumo、Airod、Axel Boman、Sonido Tupinambaなど、10周年に相応しい文句なしの一流アーティストが集結する。</p>

<p>オーガナイズチームの1人で、プロジェクトマネージャーの<strong>マーク・サンチス</strong>（Marc Sanchis）に＜Brunch! Electronik Festival＞について、以下の様々な質問を投げかけた。</p>
</div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><blockquote class="instagram-media" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/reel/CpxxTl0osyz/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);"><div style="padding:16px;"> <a href="https://www.instagram.com/reel/CpxxTl0osyz/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;"> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div></div></div><div style="padding: 19% 0;"></div> <div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div><div style="padding-top: 8px;"> <div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;">この投稿をInstagramで見る</div></div><div style="padding: 12.5% 0;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;"><div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div></div><div style="margin-left: 8px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div></div><div style="margin-left: auto;"> <div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div></div></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;"></div></div></a><p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a href="https://www.instagram.com/reel/CpxxTl0osyz/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Brunch Electronik Barcelona(@brunchbcn)がシェアした投稿</a></p></div></blockquote> <script async src="//www.instagram.com/embed.js"></script></p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">INTERVIEW：Marc Sanchis</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──「Brunch! Electronik Festival」を開催するに至った経緯を教えて下さい。</strong></p>

<p>私たちは、これまで主にサンデーデイイベントを開催してきました。今年で10周年を迎えることもあり、これまでのイベントの集大成として3日間かけて＜Brunch! Electronik Festival＞を開催することを決意しました。多数の異なるステージ、ライブアクト、そして、オールナイトで開催することは、私たちにとって、とてもエキサイティングな冒険と挑戦の場となりました。</p>

<p><strong>──フェスティバルを開催する上で最も苦労した点はなんですか？</strong></p>

<p>素晴らしいフェスティバルを作り上げるためには、常に多くの課題があります。私たちは、参加者に素晴らしい体験を提供することに最も重点を置いています。フェスティバルを成功させるためには、参加者にとって、楽しく思い出に残るような体験を提供することが重要だからです。多様なアクティビティを提供し、行列を管理し、清潔な施設を提供し、顧客の苦情や懸念に迅速に対処するように心掛け、貢献しています。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173222/column230726_brunch-electronik-festival-01.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-453349" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──会場内に新たに「Espai Be Hub!」エリアが設置されましたが、そこで提供されるもの、食料援助やその他の社会活動について教えて下さい。</strong></p>

<p>「Espai Be Hub!」は、持続可能性と循環性を促進するためのスペースです。この先駆的なイニシアチブは、環境への配慮と責任ある実践の重要性に対する意識を高めることを目的としています。フェスティバルの会場内に設置されるのは初めてですが、「<a href="https://och.cat/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Observatori Contra l'Homofòbia</u></a>」が主導するLGBTIQ+とフェミニストのブース、NGOアバターと「Espai Segur」が運営する安全で予防されたパーティーのためのブースが設けられ、参加者が抱えるあらゆる問題に対して心理学者によるサポートが受けられるスペースとなっています。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173254/column230726_brunch-electronik-festival-06.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-453354" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──10年の集大成ということもあり、かなりの豪華ラインナップですが、出演者はどのように選んだのでしょうか？</strong></p>

<p>私たちは、エレクトロニック・シーンにおけるサブジャンルを多数組み合わせた特別なラインナップにしています。テクノ、ハウス、そして、テックハウスに至るまで幅広いジャンルからアーティストをブッキングしています。例えば、レジェンドのUnderworldをはじめ、Hot Chip、Little Dragon、SBTRK、FKJなどのエレクトロニック・ミュージック・バンドのライブ・アクト・ステージを初めて開催します。また、Boyz Noise b2b VTSS、me b2b Dixon、Jimi Jules b2b Trikkなど、＜Brunch! Electronik Festival＞でしか見れないエクスクルーシブなB2Bショーも用意しています。
私たちは、フェスティバルのあらゆるムードに合うような幅広い音楽の選択肢を皆さんに提供することがとても重要だと思っています。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173228/column230726_brunch-electronik-festival-02.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-453350" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173234/column230726_brunch-electronik-festival-03.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-453351" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──ヨーロッパのフェスは、世界各地で活躍する一流アーティストから旬なアーティストが出演し、豪華なラインナップが魅力のひとつですが、その一方で日本を含むアジア圏で活躍しているアーティストの出演が少ないと感じています。それについてどのように思いますか？</strong></p>

<p>私たちは、もっと多くのアジア人アーティストが出演するイベントを開催したいと思っています。常に多様なアーティスト、マルチジャンル、マルチカルチャーのラインナップを揃えようとしていますし、新しい道を行くのが好きなのです。だから、ラインナップをキュレートする際にはあまり通ったことのない道を通り、自分たちの“コンフォートゾーン”を離れるようにしています。しかし、ヨーロッパ市場では、エレクトロニックミュージックやテクノシーンにおいて、アジア人アーティストが不足しているのかもしれません。</p>

<p><strong>──フェス開催まであとわずかですが、10周年を迎えるにあたり、今の意気込みを教えて下さい。</strong></p>

<p>私たちにとって＜Brunch! Electronik Festival＞は、これまでで最大のプロジェクトになります。もう1年近く企画に費やし、取り組んでいます。10周年という節目は、ブランドにとっても多くの新しい変化やアップグレードがもたらされます。今年の初めには、ロゴとブランドのデザインを一新し、新しいグラフィックの方向性を打ち出し、アートワークもAIデザインと全く違うものにしました。そういった変化を是非知って、体験してほしいです。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173240/column230726_brunch-electronik-festival-04.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-453352" /></div>

<div class="separator"></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>同フェスは、長年に渡り、包括性、尊敬、思いやりへコミットメントしてきた。ヴィーガンやベジタリアンといった菜食主義者を含む幅広い地元のフードベンダーが出店し、地産地消に特化することで走行距離やフットプリントを制限。ビーチクリーンやSocial FoodingなどのNGOへ残ったフードを寄付するなど、ミュージック分野においても無視できない環境問題を考慮し、サステナブルな活動を積極的に取り入れている。</p>

<p>世界に数え切れないほど存在する音楽フェスだが、音楽を楽しむことだけにコミットするのではなく、そこから派生する環境問題やフェス規模だからこそ可能となる社会活動を積極的に取り入れていくことで、これからも共存していけるのではないだろうか？</p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Interview & Text by 宮沢香奈</p>
</div>

<div class="profile">
<h3 class="profile-title">INFORMATION</h3>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/08/26173248/column230726_brunch-electronik-festival-05.jpg" alt="Interview with Brunch Electronik Festival founder (Loic Le Joliff, Francois Jozic)" width="1920" height="2401" class="alignnone size-full wp-image-453353" /></div>

<p class="name">Brunch! Electronik Festival</p>
<p class="text"><a href="https://festival.brunchelectronik.com/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">オフィシャルサイト</a></p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/unkompress-230601/450984/</guid>
		<title>良音なレコードと和を味わえるベルリンのニュースポットを巡る──Text by 宮沢香奈</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/unkompress-230601/450984/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/unkompress-230601/450984/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jun 2023 10:00:50 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=450984</guid>
<![CDATA[<summary><p>アメリカナイズされたチェーン店を好まず、クールな人たちが集まる最先端スポットを好む傾向にあるベルリナーを魅了するには一体どんな要素が必要なのか？　今年3月にクロイツベルクにオープンしたばかりのカフェ&#038;バー「Unkompress（アンコンプレス）」のオーナー・Kevin Rodriguez（ケヴィン・ロドリゲス／以下、ケヴィン）をゲストに迎え、話を聞いた。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1280" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150413/column230531_unkompress-012-1920x1280.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="宮沢香奈 Unkompress" decoding="async" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>クラブだけでなく、バーやカフェにも長い歴史があり、それぞれのカルチャーが根付いているのがベルリンの街だ。サマータイムに切り替わった頃から日が長くなり、4月には徐々にテラス席が開放され、長い冬を耐え抜いた人たちが待ってましたとばかりに席を埋めていく。</p>

<p>そんな光景は今も昔も変わらない。しかし、ここ最近で驚くほど変わったのはコーヒー1杯の値段だ。私が最も好きなフラットホワイトが1杯4〜5ユーロ（約600円〜750円）になるなんて一体誰が予想しただろうか。物価高騰の波を受け、ベルリンはもはや安価で気軽に楽しめる街ではなくなってしまった。</p>

<p>しかし、その反面でセンスの良いインディペンデントな店舗が増えたのも事実だ。富裕層を狙ったラグジュアリーな高級店ではなく、オーナーのこだわりやセンス、オリジナルのアイデアが詰まったユニークで他にはないスタイルを貫いている店が多い。音楽を良い音で提供するためのサウンドシステムや居心地がよくてスタイリッシュな空間作り、当然ながら提供するドリンクメニューにも独自のこだわりがある。</p>

<p>しかし、それだけでは今のベルリンで生き残ることは難しいだろう。アメリカナイズされたチェーン店を好まず、クールな人たちが集まる最先端スポットを好む傾向にあるベルリナーを魅了するには一体どんな要素が必要なのか？　今年3月にクロイツベルクにオープンしたばかりのカフェ&バー「<strong>Unkompress</strong>（アンコンプレス）」のオーナー・<strong>Kevin Rodriguez</strong>（ケヴィン・ロドリゲス／以下、ケヴィン）をゲストに迎え、話を聞いた。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">ニューヨーク仕込みのセンスと知識をベルリンで提供する店</h2>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150154/column230531_unkompress-08.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450992" /><figcaption><strong>「Unkompress」オーナーKevin Rodriguez</strong></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ケヴィン氏は、エクアドル出身のニュージャージー育ち、ニューヨーク・ブルックリンの様々な店で働きながら、ワインやコーヒーについて学んできた経験を持つ。その傍らDJとしても活動してきた。2019年にベルリンへ移住して、その半年後にはパンデミックとなった。そんな大変な時期を経て「Unkompress」をオープンさせた理由はなんだったのだろうか？</p>

<p>「<i>これまで自分が経験してきたことや情熱を注いできたもの、そして、自分の趣味、それらを一つの空間に集結させて、自分の場所を作りたいと思いました。カフェとバーの両方として機能させ、コーヒー、ナチュラルワイン、ビール、日本酒、CBDなどをレコードを聴きながら楽しむことができる、これが「Unkompress」であり、僕が求めていた他にはない理想的なスペースです。レコードは自分のコレクションなので非売品ですが、最適なサウンドシステムでレコードを聴きながらリラックスできる空間作りを目指しました。移住する前からベルリンはとてもユニークな街だと知っていたし、ニューヨークにも共通するところがあると思いました。だから、自分が理想とするいろんな要素が混ざっているスタイルでも受け入れられると思っていました。実際そうでしたし、それはおもしろそうだね！　と言って賛同してくれる人が多かったのは嬉しかったですね。</i>」</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150205/column230531_unkompress-010.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-450994" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>実は、当初はクロイツベルクではなく、プレンツラウアーベルク付近で物件を探していたとのこと。しかし、1年半探しても全く良い物件に巡り合えず、違うエリアで探し始めたところ現在の場所を発見。カフェやバーが立ち並ぶ激戦区からは少し離れた閑静な住宅地の一角に「Unkompress」はある。</p>

<p>店内に入ってまず目に入るのが、<strong>ニューヨークの伝説のパーティー＜The Loft＞</strong>で使用されていたものと同じクリプシュ社<strong>「Cornwall」の巨大スピーカー</strong>だ。現在もなお職人の手によって作り続けられている希少価値の高いスピーカーであり、このスピーカーから流れてくるJazzの音色は寄り添って寝たくなるほど心地良い。シンプルながら重厚感とアンティーク感漂うウッディなデザイン、とにかく音が良い。低音の鳴りや伝わってくる音波もエレガントでたまらない。見たことのないデザインのミキサーもハンドメイドで1点もののアンティークのようだ。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150117/column230531_unkompress-02.jpeg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1920" height="1277" class="alignnone size-full wp-image-450986" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150210/column230531_unkompress-011.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1920" height="2158" class="alignnone size-full wp-image-450995" /><figcaption>真空管アンプ「ELEKIT TU-8600S」も完備</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ドリンクメニューもベルリンではなかなか珍しいラインナップが揃っている。まず、コーヒーは、<strong>ミュンヘンのロースター「S/O YELLOW」</strong>から仕入れたスペシャリティーコーヒーをハンドドリップのみで提供している。</p>

<p>「<i>エスプレッソマシーンは置きません。なぜならエスプレッソを作る時に鳴るあの機械音が音楽や静かな空間の邪魔になってしまうからです。リラックスした空間で、ゆっくり時間をかけてハンドドリップで煎れたコーヒーを味わって欲しいです。</i>」</p>

<p>ワインは、スペインのテネリフェ島にあるワイナリーで伝統的な手法で生産されたナチュラルワインやドイツのワインメーカーから仕入れた様々な種類があり、赤、白、オレンジ、スパークリングが飲める。他にも、ベルリンのクラフトビール「MOTEL」や種類が豊富なメルカル、ノンアルコール、CBDも嗜むことができるとあって、良質なビンテージサウンドと相性の良いものばかり。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150131/column230531_unkompress-04.jpeg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450988" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150112/column230531_unkompress-01.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-450985" /><figcaption>オーダーする際には好みの味を伝えるとおすすめを紹介してくれる</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ケヴィン氏のこだわりはそれだけではない。店内で使用している椅子は、<strong>宮城県石巻市の「石巻工房」</strong>で生産されたスツールを取り寄せている。同メーカーは、2011年の東日本大震災の直後に建築家の芦沢啓治によって設立され、東京のデザイナーたちが復旧・復興のために補修道具や木材を提供したという背景を持つ。2022年8月からは宮城県産の屋久島地杉などの国産材に切り替え、製品の多くは地元の人たちの手によって作られているとのこと。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150124/column230531_unkompress-03.jpeg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450987" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>「<i>内装デザインもインテリアも全て自分で考えました。コーヒーに使用している陶器もKINTOという日本のメーカーですが、伝統工芸を用いたプロダクトやデザインが好きです。自分のスペースにサステナビリティーを取り入れることもごく自然なことでした。先進国であるドイツでは必要不可欠であることはもちろんですが、僕のライフスタイルでもあります。メニュー表は不要となった運転免許証をリサイクルした素材から作られています。通常の紙のメニューは、水に濡れてしまうとすぐに破れてしまったり、汚れたりして耐久性がありませんが、当店のは防水加工されているのでずっと使えて無駄になりません。</i>」</p>

<p>決して広くはない店内には、ケヴィン氏のこだわりや好きなものだけでなく、人生を物語る背景や思想に至るまで全てが詰め込まれている。それでいて窮屈な印象も押し付けがましさも全くなく、むしろどこまでもリラックスできる。まさに“自分の場所”を手にした彼を少し羨ましいと思った。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150138/column230531_unkompress-05.jpeg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450989" /></div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>Unkompress</strong>
Fichtestraße 23, 10967 Berlin
<a href="https://www.instagram.com/unkompress/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Instagram</a></p><a href="https://unkompress.berlin/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">HP</a>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">日本の音楽文化と最高品質のサウンドを味わえるリスニングバー</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ネーミングからして和を感じさせる「<strong>Bar Neiro</strong>」も紹介したい。ここは、ベルリンのレコーディングスタジオ「Brewery Studios」の姉妹店として、今年4月にオープンしたばかりのリスニングバー。オーディオテクニカのグローバル・プロジェクト「Analogue Foundation Berlin」によって運営されており、最高品質の音響設備が整っていることでも注目を集めている。ミッテ地区にありながら、ベルリン随一のフェティッシュクラブ「KitKatClub」のガーデンを通らないと辿り着けないという隠れ家的存在でもある。</p>
</div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150143/column230531_unkompress-06.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1885" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450990" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>「Bar Neiro」は、日本のジャズ喫茶にインスパイアされており、1950年代の映画館で使用されていた音響システムと同じ部品で作られたスピーカーが設置されている。リスニングバーとは、1920年代に日本で始まったオーディオマニア向けのスペースだ。“音オタク”が集まってそこにしかない特注の音響システムで最小限に声を落としながらレコードを聴きまくるというものだ。</p>

<p>それをベルリンで再現したのが同店であり、ヴィンテージのハイファイサウンドシステムと音響設計された空間でレコードを聴きながら、和をイメージしたスペシャルカクテルを飲むことができる。それ以外にも、厳選されたスピリッツ、ワイン、ノンアルコールカクテルやドリンクも用意されている。</p>

<p>また、音楽プログラムも開催しており、DJ、ラジオホスト、レコードコレクターなどがゲストセレクターとしてBGMを担当している。ジャズ、サウンドトラック、日本のアンビエント、初期のファンクやソウルといった幅広いジャンルの音楽を楽しむことができるので、インスタグラムなどでその日のゲストセレクターをチェックして、好みの音楽の時に行くことをおすすめしたい。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/06/31150149/column230531_unkompress-07.jpg" alt="宮沢香奈 Unkompress" width="1885" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-450991" /></div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>Bar Neiro</strong>
Ohmstraße 11, 10179 Berlin
<a href="http://barneiro.com/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">HP</a><a href="https://www.instagram.com/bar.neiro/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Instagram</a></p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by 宮沢香奈</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/cobblestone_jazz-230426/449721/</guid>
		<title>【イベントレポート】 クラシックの最高峰ベルリン・フィルハーモニーでCobblestone Jazzの即興ライブを体感</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/cobblestone_jazz-230426/449721/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/cobblestone_jazz-230426/449721/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 09:00:01 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=449721</guid>
<![CDATA[<summary><p>世界が認める一流の音楽家だけが集結しているベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の本拠地であり、考え抜かれた音響設計による最高品質の音が聴けるクラシックの聖地・ベルリン・フィルハーモニーでCobblestone Jazzがエレクトロニックミュージックのライブパフォーマンスを行った。メンバーのマシュー・ジョンソン（Mathew Jonson）へのインタビューを含めた現地レポートをお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1278" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111633/column230425_cobblestone_main-1920x1278.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" decoding="async" /></figure><div class="text-box fade-up"><p>音楽の街ベルリンには素晴らしいコンサートホールが多数点在する。しかし、最高峰と呼べるのはやはり「ベルリン・フィルハーモニー」だろう。世界が認める一流の音楽家だけが集結しているベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の本拠地であり、考え抜かれた音響設計による最高品質の音が聴ける場所だ。</p>

<p>そんなクラシックの聖地でCobblestone Jazzがライブパフォーマンスを行った。当然ながら、クラシックではなく、エレクトロニックミュージックである。多種多様な音楽ジャンルが交差するベルリンでも非常に珍しく、希少な機会になったことは言うまでもないが、メンバーの1人マシュー・ジョンソン（Mathew Jonson）へのインタビューを含めた現地レポートをお届けする。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111557/column230425_cobblestone_01.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111557/column230425_cobblestone_01.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449723" /></a><figcaption>ダニュエル・テイト(左)、マシュー・ジョンソン(中央)、タイガー・デュラ(右)の3人からなるCobblestone Jazz</figcaption>
</figure></div> 

<h2 class=“fade-up”>EVENT REPORT
2023.04.04
Passion Electronique
in Berliner Philharmonie</h2>

<div class="text-box left fade-up"><p>ポツダム広場は東西に分断されていた当時のベルリンの壁があった場所の一つとして知られている。そこから程近い場所には20世紀の近代建築を代表する傑作が2つ並んでいる。ひとつはミース・ファン・デル・ローエによる「新ナショナルギャラリー」、もうひとつはハンス・シャロウテンによる「ベルリン・フィルハーモニー(以下、ベルリン・フィル)」だ。この偉大なる建築のおかげか、近付くにつれ自然と背筋が伸びてくる。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111600/column230425_cobblestone_02.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111600/column230425_cobblestone_02.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="720" class="aligncenter size-full wp-image-449725" /></a><figcaption>Berliner Philharmonie</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>ベルリン・フィルの中に一歩入ると一気に厳かな雰囲気が漂い、緊張が走る。メインホールはオーケストラを真ん中にして、その周囲をオーディエンスがぐるりと360度囲むワインヤード形式となっており、テントのような屋根が特徴的な少し風変わりなデザインだが、これが世界最高峰の音楽家と耳に肥えたファンたちを満足させる音響を放つ秘密兵器となっている。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111604/column230425_cobblestone_03.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111604/column230425_cobblestone_03.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449726" /></a></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>当然ながら連日開催されているのはクラシックコンサートだ。しかし、4月4日は『Passion Electronique』と題されたクラシックとタンゴとエレクトロニックミュージックを融合させたスペシャルイベントが開催され、そこにCobblestone Jazzがゲストとして出演した。ミニマル／テクノのライブアクトとして活躍するマシュー・ジョンソン、DJ／プロデューサーのタイガー・デュラ（Tyger Dhula）、キーボーディストのダニュエル・テイト（Danuel Tate）からなるCobblestone Jazzは、テクノをベースにジャズの即興性を盛り込んだオーガニックなサウンドが特徴的で日本でも人気を博している。</p>

<p>世界的に活躍しているエレクトロニックミュージックにおけるトップアーティストであってもベルリン・フィルに出演する機会は滅多にないことだろう。マシュー・ジョンソンにそこに至った経緯について尋ねた。</p>

<p><i><strong>「今回のイベントの主催者でヴァイオリニストのAiken AitbayとMaren Ernstには、パートナーのJay Medvedevaを通じて知り合い、エレクトロニック・ミュージックとクラシック・ミュージックを隔てるベールを破り、若い世代と経験豊かな世代を結びつけるという夢を抱いていたことからオファーをもらいました。実現するまでは想像を絶する努力が必要だったので、彼女には本当に感謝していますし、出演依頼を受けたことを光栄に思っています。」</strong></i></p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111607/column230425_cobblestone_04.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111607/column230425_cobblestone_04.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449728" /></a><figcaption>Aiken Aitbay</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>毎週末のようにどこかのクラブやフェスに出演しているマシューだが、今回のイベントは、クラシック専門のコンサートホールとあって通常とは全く違う会場で環境も違う。しかも、クラシックファンとタンゴオペラを観にきたオーディエンスも多い中で、エレクトロニックミュージックを披露することはプレッシャーではなかっただろうか？</p>

<p><i><strong>「２つのジャンルが持つ長所と短所を純粋な状態で体験できるのは珍しいことです。 即興ライブは常にエキサイティングですが、非常にリスキーでもあります。 しかも、ベルリン・フィルのように礼儀正しく着席している観客の前で演奏するのは興奮度をさらに高めることになりました。即興ライブと一緒に流した新井 樹が手掛けたビジュアル映像のおかげで、会場全体に良い雰囲気と相乗効果が生まれたと思っています。来場してくれた皆さんと素晴らしいステージに敬意を表しながら誠実に演奏できました。」</strong></i></p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111610/column230425_cobblestone_05.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111610/column230425_cobblestone_05.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449729" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111613/column230425_cobblestone_06.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111613/column230425_cobblestone_06.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449731" /></a></div>

<div class="text-box left fade-up"><p><i><strong>「ダンス、音響、オーディエンスのフィードバックなど全てがいつもと異なります。個人的には、ダンスフロアーでみんなが踊っている時や笑顔が見える時に感じる繋がりが恋しかったです。ベルリン・フィルのステージから観客の顔は見えず、暗い部屋に一人でいるような感覚になりました。それはとてもタフなシチュエーションであり、アーティストとしてインスピレーションを得るために内面を深く見つめる必要があります。そういった中でキーボーディストのダニュエル・テイトとドラムのパトリック・シンプソンがいてくれたことが私にとって幸運でした。2人が暗闇の中で光のような存在になってくれて、それがとても心地良かったです。」</strong></i></p>

<p>同イベントが開催された4月4日は、キリスト教におけるイースター（復活祭）前日までの46日間から日曜日を除いた40日間の斎戒期間のことを差す「四旬節」に当たるとのこと。本格的なタンゴを観たのは初めてだったが、アコーディオン奏者Aydar Gainullinを筆頭にソプラノ歌手、ダンサーともに終始情熱的でステージが終わった後もしばらく興奮が冷めなかった。やはり音楽はどんなジャンルであっても素晴らしく、深く知れば知るほど人生の一部となっていることを実感した夜だった。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111616/column230425_cobblestone_07.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111616/column230425_cobblestone_07.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449732" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111620/column230425_cobblestone_09.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111620/column230425_cobblestone_09.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449734" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111622/column230425_cobblestone_10.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111622/column230425_cobblestone_10.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449735" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111626/column230425_cobblestone_11.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111626/column230425_cobblestone_11.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="958" class="aligncenter size-full wp-image-449736" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111629/column230425_cobblestone_12.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/04/25111629/column230425_cobblestone_12.jpg" alt="宮沢香奈 Cobblestone Jazz" width="1440" height="959" class="aligncenter size-full wp-image-449737" /></a></div>

<div class="text-box right fade-up"><p>Text by 宮沢香奈
Photography by DetNissen</p></div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/jazz-o-tech-230131/445282/</guid>
		<title>ベルリンで新たな”テクノ・ジャズ”を浸透させる〈Jazz-o-Tech〉に迫る</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/jazz-o-tech-230131/445282/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/jazz-o-tech-230131/445282/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2023 12:00:47 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Qetic編集部]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=445282</guid>
<![CDATA[<summary><p>今回〈Jazz-o-Tech〉のレーベルマネージャーであり、ベルリンを拠点にDJ、プロデューサーとして活躍するマッティア・プレーテ（Mattia Prete）にインタビューを行った。昨年11月に、SAGE BEACHで開催されたコンピレーションアルバム『This is Techno Vol.2』のリリースパーティーのレポートと共にお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1280" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172038/interview230124-jazz-o-tech3-1920x1280.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" decoding="async" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>ベルリンにはありとあらゆる音楽ジャンルが存在する。世界のスターアーティストを魅了し、惹きつけてやまないこの街の音楽シーンは多種多様な人種と同じく、様々なスタイルが入り混じり、ベルリンらしい化学反応を起こしている。</p>

<p>イタリアとベルリンを拠点とするレーベル〈<strong>Jazz-o-Tech</strong>〉もそのひとつだ。名の通りテクノとジャズを融合させたレーベルであり、クラブシーンの王者であるテクノに、ジャズには欠かせない生楽器を取り入れたスタイルは、エレクトロニックミュージックながら、インプロヴィゼーションによるライブ感、オーガニックなサウンドを堪能できる。ダンスフロアーでは激しいビートを求め、自宅では大人にジャズを気取りたい。そんな人には是非とも知って欲しいワンランク上の音楽が楽しめるレーベルだ。</p>

<p>今回〈Jazz-o-Tech〉のレーベルマネージャーであり、ベルリンを拠点にDJ、プロデューサーとして活躍する<strong>マッティア・プレーテ（Mattia Prete）</strong>にインタビューを行った。昨年11月に、SAGE BEACHで開催されたコンピレーションアルバム『<strong>This is Techno Vol.2</strong>』のリリースパーティーのレポートと共にお届けする。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172027/interview230124-jazz-o-tech5.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-445285" /><figcaption>〈Jazz-o-Tech〉レーベルマネージャー・Mattia Prete</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──〈Jazz-o-Tech〉を設立した理由を教えて下さい。</strong></p>

<p><strong>マッティア・プレーテ（以下、M）　</strong>2017年に、ローマからベルリンに活動拠点を移しましたが、そこから全てが始まりました。今でも昨日のことのように覚えています。ギグから帰ってくる電車の中で、ローマで「LRS Factory」というスタジオを経営している友人であり、オーディオエンジニアのルイジから電話がかかってきたんです。彼の友人のアレッサンドロ（〈Jazz-o-Tech〉オーナー）が、テクノとジャズを融合させたレコードレーベルを立ち上げるという話を教えてもらい、興味を持ちました。当時の自分はテクノに夢中でしたが、ジャズに対しても常に情熱を持っていたのです。それから、アレッサンドロと様々なアイデアとレーベルを実現するための方法について何度も話し合いました。音質、戦略、チーム編成はレーベルを運営するにあたり、最も重要なポイントです。これらのすべてに合意したのち〈Jazz-o-Tech〉をスタートさせました。</p>

<p><strong>──テクノの街とも言われるベルリンへの移住をきっかけにジャズシーンにも進出したわけですね。イタリアではテクノDJとしてキャリアを積まれてきたと思いますが、主にどのような活動をされていたのですか？</strong></p>

<p><strong>M　</strong>私がDJのミキシングを始めたのは10代の頃でしたが、最初はヒップホップやレゲエからでした。そこから、いつの間にか電子音楽が自分にとって情熱を注げるものだと気づき、その時点ですでに自分の人生において、永遠に続くものだと確信したのです。当時の2006年頃はクラブシーンでミニマルが流行り始めており、友人たちと一緒に、ミニマルテクノやハウスといったオルタナティブな音楽を使ったスクールパーティーを開催するようになりました。</p>

<p>19歳の時、DJを本業にしようという野望と情熱のもとローマに拠点を移し、そこから自分のスタイルであるテクノを確立させました。DJとしてパーティーでプレイし始め、のちに、ローマで最も人気のテクノパーティーの1つであるAmigdalaのレジデントとなり、イタリアをはじめとするヨーロッパツアーに回るようになりました。</p></div>

<a href="https://mattiaprete.bandcamp.com/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">bandcamp
DZ'OB Ft. Mattia Prete - Zamovliannia</a>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──ジャズには生楽器による即興演奏が欠かせないと思いますが、そこにテクノを融合させることによって生まれる効果はどんなものですか？</strong></p>

<p><strong>M　</strong>テクノに生楽器を取り入れたスタイルやサウンドは、クラブシーンにおける進化を象徴していると確信しています。私たちは今〈Jazz-o-Tech〉を通して、従来のサウンドとオーディエンスを拡大し、多様化させることができると思っています。なぜなら、テクノのグルーヴが身体を動かす一方で、アコースティックな楽器の音がその上を滑るように動くことによって単調なループではなく、もっとオーガニックなサウンドが生まれる役割を果たしているからです。</p>

<p>テクノ・ジャズは決して新しいジャンルではありません。1970年代にすでにこの2つのジャンルをミックスした実験が行われています。ピエロ・ウミリアーニ（Piero Umiliani）の“Produzione”を是非聴いてみて下さい。すでに前例があり、確立されているジャンルであるにも関わらず、未だにこの2つのジャンルの間に壁を見つけ、融合はあり得ないと考える人々から批判を受けることがあります。彼らは私たちがやっていることは違法であるとさえ言いました（笑）。</p></div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>Zalla（Piero Umiliani） - "Produzione" Original Version</strong>

<div class="movie_wrap"><iframe width="704" height="396" src="https://www.youtube.com/embed/uB0-wcFEaWA" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></div></p>
</div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──昨年11月にコンピレーションアルバムの第二弾である『This is Techno Vol.2』がリリースされましたが、前作の『This is Techno Vol.1』との違いはありますか？</strong></p>

<p><strong>M　</strong>前作と今作の2作品に違いはありません。どちらも同じクオリティーで補完しあうものであり、今後も制作されるコレクションの一部であるため、アートワークも同じデザインを使い続けています。4/4ビートからドラムンベース、フュージョン、瞑想、ロックなど、さまざまな形のテクノ・ジャズを見つけることができます。どちらのレコードも一緒にミックスすると素晴らしいものになりますよ！</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172033/interview230124-jazz-o-tech4.jpeg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-445286" /><figcaption><a href="https://jazz-o-tech.bandcamp.com/album/this-is-techno-jazz-vol-2"><u>This is Techno Vol.2</u></a></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──今作には、ヨーロッパで活躍するアーティストが多数参加していますが、どのように選んでいますか？</strong></p>

<p><strong>M　</strong>まず、どんなテクノ・ジャズを作りたいかというアイデアから始まりますが、その前に言っておきたいのは、バックグラウンドの異なるミュージシャンの音を組み合わせるというのは、非常に複雑な作業です。時間、感性、そして、適切なビジョンが必要となります。この中のひとつでも欠けてしまうと満足のいく結果は得られません。</p>

<p>例えば、もっとパンチの効いたものをつくろうと思えば、ピュアテクノのプロデューサーとその音に合うミュージシャンを繋ぎ、その逆もあります。もちろん、新しいスタイルに挑戦するプロのミュージシャンを選ぶことも良いことだと思っています。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172017/interview230124-jazz-o-tech7.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-445283" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172022/interview230124-jazz-o-tech6.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-445284" /><figcaption>コンピレーションアルバムに参加しているベルリン拠点のピアニスト／トランペッター／コンポーザーのSebastian Studnitzky</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──ベルリンのSage BeachとOYE Recordsでリリースパーティーを開催されましたが、来場者の反応はいかがでしたか？また、ベルリンの音楽シーンについてどう思われますか？</strong></p>

<p><strong>M　</strong>今日の音楽シーン全体が循環するジャンルや疑問のあるトレンドによって動かされているにも関わらず、ベルリンのパーティーにはいつも適切なオーディエンスがいます。この街は競争が激しく、ローカルシーンで信用を得るには時間が掛かりますが、努力と情熱があればどんなことでも可能です。リリースパーティーはまさにそれをリアルに示すもので、多くのベルリナーが私たちのパーティに参加し、踊り、叫び、レコードを買ってくれるのを見て、自分たちはよくやった！と思いました。ベルリンでもっと多くのイベントを開催する準備ができているし、もっと多くのファンに見せたいと思っています。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172048/interview230124-jazz-o-tech1.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-445289" /><figcaption>Sage Beachで開催されたリリースパーティーには、JazznovaのAlex Barckもゲスト出演</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172042/interview230124-jazz-o-tech2.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1238" class="alignnone size-full wp-image-445288" /><figcaption>イタリア人ピアニスト／コンポーザー／即興音楽家のFabrizio Ratによるライブセット</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2023/01/24172038/interview230124-jazz-o-tech3.jpg" alt="Jazz-o-Tech　宮沢香奈" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-445287" /></div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Interview &amp; Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/"><u>Kana Miyazawa</u></a></p>

<div class="separator"></div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんのコラムはこちら</a>
<p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/berlin_artweek-221206/442850/</guid>
		<title>レポート｜ベルリンカルチャーの重鎮「ベルリン・アート・ウィーク」が今年も開催</title>
		<link>https://qetic.jp/column/berlin_artweek-221206/442850/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/berlin_artweek-221206/442850/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2022 09:00:50 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=442850</guid>
<![CDATA[<summary><p>9月14日から18日の5日間に渡り＜ベルリン・アート・ウィーク＞が開催された。アートの年となった今年だが、ドクメンタにおいては、アジア初となるインドネシアのアート・コレクティブ「ルアンルパ」が抜擢され、ビエンナーレはアルジェリア系フランス人アーティストのカデル・アッティアがキュレーションを務めた。そんな「ベルリン・アート・ウィーク」の現地レポートをお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1280" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152957/column221201-berlin_artweek-013-1920x1280.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="ベルリン・アート・ウィーク" decoding="async" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>5年に1度の＜ドクメンタ＞、6月から9月にかけては＜ベルリン・ビエンナーレ＞、そのすぐあとを追うように、9月14日から18日の5日間に渡り＜<strong>ベルリン・アート・ウィーク</strong>＞が開催された。アートの年となった今年だが、ドクメンタにおいては、アジア初となるインドネシアのアート・コレクティブ「ルアンルパ」が抜擢され、ビエンナーレはアルジェリア系フランス人アーティストのカデル・アッティアがキュレーションを務めた。多様性の時代、人種問題をテーマとした展示は少なくないが、賛否両論が巻き起こるのもお決まりのパターンだ。</p>

<p>どちらの展覧会も見れていないため言及は避けるが、それよりもハグや握手を交わす多くの人々の中、自主的にマスクをする人が入り混じるそんな不思議な光景さえも日常となった今、アートに触れたいと思う人がこれほど多くいること、議論できるほどコンテンツが豊富にあることを幸せだと思う。</p>

<p>事実、ベルリンの街中のミュージアムやギャラリーでエキシビジョンや関連イベントが行われ、エンターテイメントと笑顔で溢れた。そんな＜ベルリン・アート・ウィーク＞の現地レポートをお届けする。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">「The Feuerle Collection」が初の企画展＜SILK ROOM＞を開催</h2>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152942/column221201-berlin_artweek-010.jpg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-442860" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>これまでも幾度となく紹介してきた防空壕跡地をリノベーションしたギャラリー「<a href="https://www.thefeuerlecollection.org/en/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i><u>The Feuerle Collection / フォイエルレ・コレクション</u></i></a>」では、初となる企画展＜SILK ROOM＞が開催された。記念すべき第一回目にフォイエルレがキュレートするのは、イギリス人陶芸家であり、作家としても知られるエドマンド・ドゥ・ヴァールだ。400平方メートルという広大な展示スペースには、エドマンド作品と貴重な未公開作品とが並ぶ。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152929/column221201-berlin_artweek-08.jpg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442858" /><figcaption>17世紀の漆塗りの箪笥
皇帝の私物を入れるために使われたという皇室用の箱</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152936/column221201-berlin_artweek-09.jpg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-442859" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>エドマンド・ドゥ・ヴァールの代表的な作品である白い陶器とオブジェ。フォイエルレ独自のライティングによって繊細さと美しさが際立つ。後ろに見えるのは、6世紀に作られたモン・ブロンズの器たち。</p>

<p>それぞれの作品には計算しつくされた一定の距離が保たれており、何もない空間を作ることによって目の前の作品と遠くに配置された作品との対比をじっくりと鑑賞することができる。この独自の展示方法こそフォイエルレの特徴であり、魅力である。自由な角度や距離から作品を観ることによって、自分だけの世界に浸れるのもまた良い。</p>

<p>＜SILK ROOM＞は、来年の4月9日まで一般公開されている。ベルリンを訪れた際には是非とも訪れて欲しいギャラリーの1つ。</p>

<a href="https://www.thefeuerlecollection.org/en/silk-room/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">＜SILK ROOM＞ information</a></div>

<h2 class="fade-up">26名のアーティストが集結、人種の多様性にフォーカスした＜YOYI！Care, Repair, Heal＞</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>「<a href="https://www.berlinerfestspiele.de/de/gropiusbau/start.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i><u>Gropius Bau/ グロピウス・バウ</u></i></a>」で開催されたのは世界各地から集結した26名のアーティストによるグループ展＜YOYI！Care, Repair, Heal＞。「YOYI」とは、オーストラリア北部のティウィ文化の中心である儀式用の歌、踊り、団結の名前であり、同展のタイトルである「YOYI! Care, Repair, Heal（ケア、リペア、ヒール）」という呼び掛けは、祝賀と追悼のために集うことへの招待を表しているという。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152947/column221201-berlin_artweek-011.jpg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-442861" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152915/column221201-berlin_artweek-06.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442856" /><figcaption>フィンランド出身サーメ人視覚芸術家Outi Pieski</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>サーメ人の伝統的な手芸工芸や民族衣装を取り入れた作品は、自分のファッションにも取り入れたくなるカラフルなカラーやグラフィックパターンが愛らしかった。</p>

<p>同展は、健康における政治学、先住民に対する知識システムの回復、脱植民地主義、人間以外の動植物における権利などを問題視し、ケア、修復、癒しをテーマに各アーティストがそれぞれの観点から作品を発表しており、ビデオ、インスタレーション、ペインティング、パフォーマンスといった様々な表現方法で観ることができた。しかし、無料で一般に公開されるオープニングデーは、人が多過ぎて作品に集中できないのが難点だ。やはりガイドのいるプレスプレビューに来るべきだったと後悔した。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152952/column221201-berlin_artweek-012.jpg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-442862" /><figcaption>Lavkant Chaudhary</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152920/column221201-berlin_artweek-07.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1277" class="alignnone size-full wp-image-442857" /><figcaption>ビエンナーレのキュレーターでもあるカデル・アッティアの作品。
「修理」をテーマとした作品を作り続けている。</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152908/column221201-berlin_artweek-05.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442855" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01153009/column221201-berlin_artweek-015.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442866" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>オープニングイベントで披露されたAaron Reeder率いるパフォーマンス集団によるショー。残念ながらパフォーマンスが始まっていたことに気付かず、館内に響き渡る歌声に釣られて観に行った時にはすでに終わる直前だった。</p>

<p>「Gropius Bau」は、1881年に装飾芸術の美術館として建てられた建築でルネッサンス様式を用いている。1966年には歴史的建造物に認定されており、宮殿のように美しく、リュクスな館内や装飾は見るだけでも価値がある。</p>

<p>＜YOYI！Care, Repair, Heal＞は来年1月15日まで開催中。</p>

<a href="https://www.berlinerfestspiele.de/de/berliner-festspiele/programm/bfs-gesamtprogramm/programmdetail_366501.html" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">＜YOYI！Care, Repair, Heal＞ information</a></p>
</div>

<h2 class="fade-up">ビビッドなピンクとイエローが創造するパラレルワールド</h2>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152855/column221201-berlin_artweek-03.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1277" class="alignnone size-full wp-image-442853" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>アートウィーク初日に訪れたのは「<a href="https://www.direktorenhaus.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i><u>Direktorenhaus</u></i></a>」で開催されていたロンドンのARTUNERがキュレートする企画展。サンパウロ拠点のアーティストAna Elisa Egreja（アナ・エリサ・エグレージャ）は、メキシコ人建築家ルイス・バラガンのインテリアを考案した作品で、ビビッドなピンクの中に動物と家具が描かれた幻想的な世界が印象的だった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01153003/column221201-berlin_artweek-014.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442864" /><figcaption>Ana Elisa Egreja</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152851/column221201-berlin_artweek-02.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1277" class="alignnone size-full wp-image-442852" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ピンクの世界から一転、ドイツ人アーティストPia Krajewski（ピア・クラジェフスキー）の作品は、神々しいイエローの世界を見せてくれた。装飾品、果物、髪の毛などを彼女のフィルターから捉え、抽象的に描かれた作品はパラレルワールドに実在しそうだった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152902/column221201-berlin_artweek-04.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1622" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-442854" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>「Direktorenhaus」はハンドクラフトのギャラリーとして知られており、アーティストやクリエイターがスタジオを構えていることもあり、一般開放されるのは展覧会が開催されている時のみ。現在開催されているオーナメント展にも足を運びたいと思う。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/01152847/column221201-berlin_artweek-01.jpeg" alt="ベルリン・アート・ウィーク" width="1920" height="1277" class="alignnone size-full wp-image-442851" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>同ギャラリーのロケーションも素晴らしく、すぐ隣には植物とアンティーク家具に囲まれたセンスの良いカフェがある。</p>

<p>最近では、環境活動家がゴッホやモネの絵画にトマトスープやマッシュポテトを投げつけたニュースが話題となったが、その抗議活動は彼らに何かをもたらしたのだろうか？　電気、ガス、水道を節約し、プラスチックボトルの飲料は買わない、着なくなった洋服は廃棄せずにリサイクル、これらが当たり前の生活でも気候変動は深刻化するばかりだ。</p>

<p>そういった中で、アートや芸術を楽しむことは本当に贅沢なのだろうか。環境問題や社会情勢にフォーカスしたアーティストや展示も多い昨今、興味あることから知らなかったことを知り、そこから関心を持つことこそ大切なのではないだろうか。何より、この世に娯楽がなければ世界が滅びる前に自分が滅びてしまう。水のないところでは生きられない地球上の生き物同様に、エンターテイメントがない世界には生きられないのだ。</p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by 宮沢香奈</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/katimi_ai-221102/440771/</guid>
		<title>東京とベルリンを繋ぐ。アフリカンルーツを持つDJ、Katimi Aiの素顔に迫る。</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/katimi_ai-221102/440771/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/katimi_ai-221102/440771/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2022 11:00:58 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[桑原大智]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=440771</guid>
<![CDATA[<summary><p>ナイジェリア人と日本人の両親を持つKatimi Aiは、東京生まれ東京育ち、WOMBをはじめとする都内のクラブでDJとして活動している。そんな彼女が2022年9月にベルリン拠点のFloyd Lavine主宰レーベル〈Afrikan Tales〉からデビュー曲がリリース。今回は東京での活動、ベルリンからのリリース、そして、人種差別への抗議運動を行う活動家としての顔も持つ彼女にQetic独占でインタビューを行った。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1920" height="1280" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/31112747/interview221028_katimiai_main_re-1920x1280.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="Katimi Ai" decoding="async" /></figure><h2 class=“fade-up”>東京とベルリンを繋ぐ
アフリカンルーツを持つDJ、
Katimi Aiの素顔に迫る</h2>

<div class="text-box fade-up"><p>ロンドンとイビサを拠点とするグローバルPRからコンタクトをもらって知ったのが、Katimi Ai（カティーミ・アイ）だった。ナイジェリア人と日本人の両親を持つ彼女は、東京生まれ東京育ち、WOMBをはじめとする都内のクラブでDJとして活動している。2020年にカルト的人気を誇るベルリンのレーベル〈Keinemusik〉からミックスをリリースし、ベルリンのコミュニティラジオ「Refuge Worldwide」へもミックスを提供。そして、今年9月、ベルリン拠点のFloyd Lavine主宰レーベル〈Afrikan Tales〉からデビュー曲がリリースされたばかりだ。
ベルリンのアンダーグラウンドカルチャーが今最も支持するアップカミングアーティストの1人と言える。</p>

<p>そんな飛躍の姿とは裏腹に、ハーフブラックという外見だけで幼少期から理不尽な差別を受けてきたという。世界中に旋風を巻き起こしたBLM運動が彼女の人生の転機となり、自ら先頭に立ち、声をあげ、行動に移した。多様性”と言う言葉を頻繁に聞くようになったのは、BLM運動以降のことだ。BLM、LGBTQ＋、MeToo、これらは、決してトレンドなどではない。その渦中にいる人にとっては人生そのものなのだ。</p>

東京での活動、ベルリンからのリリース、そして、人種差別への抗議運動を行う活動家としての顔も持つKatimi AiにQetic独占でインタビューを行った。

interview & text
by Kana Miyazawa</p></div>

<h2 class=“fade-up”>INTERVIEW：
DJ Katimi Ai</h2>

<h2 class=“fade-up”>アフリカンハウスとの出会いから、ベルリンでのリリースに至るまで</h2>

<div class="text-box left fade-up"><p><strong>━━南アフリカで生まれ育ち、現在はベルリンを拠点に活動するFloyd Lavineのレーベル〈Afrikan Tales〉からデビュー曲“Take Me Back to 2019”をリリースすることになった経緯を教えて下さい。フロイドは多種多様な人種が特徴のベルリンでも希少なアーティストですよね。</strong></p>

<p>渋谷の道玄坂にあるバー「しぶや花魁」を根城に音楽活動しているSakiko Osawaさんという先輩DJから、2019年当時VISIONで開催されていたアフロハウスのパーティーに呼んでもらったことがきっかけです。その時のゲストがフロイドと同じくアフロハウスのDJ Hyenahでした。</p>

<p>当時は、アフロハウスではなく、テックハウスのイベントによく出演していたんですが、サキコさんから「Katimiはアフリカンルーツを持っているし、アフロハウスが合う」と、勧めてくれたんですよね。そのパーティーをきっかけに、フロイドと仲良くなって連絡を取り合うようになりました。自分のスタイルにもアフロハウスを入れるようになったのはその頃からですね。そこから、コロナが落ち着いてきた2021年9月に単独でベルリンへ行き「Refuge Worldwide」でフロイドと共演した時に、楽曲を提供して欲しいという話をもらったんですよね。</p></div>

<div class="text-box fade-up"><p><strong>Katimi Ai｜Mix for Refuge Worldwide</strong>
<a href="https://refugeworldwide.com/radio/katimi-ai-1st-oct-2021" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Guest Mix｜Oct 01,2021</u></a>
<a href="https://refugeworldwide.com/radio/katimi-ai-12th-oct-2021" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Guest Mix｜Oct 12,2021</u></a></p></div>

<div class="text-box left fade-up"><p><strong>━━先輩DJであるサキコさんあっての今があるということですね？Katimiさんの才能を見抜く先見の明があったんですね。</strong></p>

<p>そうですね。全てはそこから繋がったのでお礼を言いたいんですが、実はまだ言えてないんですよ。コロナ禍で人に会う機会も減ってしまっていたし。でも、当時はまだ今ほどアフロハウスが浸透していなかったので、2019年にフロイドやHyenahを呼んでいることは貴重ですし、先見の明があったと思います。</p>

<p><strong>━━デビュー曲“Take Me Back to 2019”はどのように誕生したんですか？</strong></p>

<p>フロイドと初めて会った時から楽曲は作ってないのか、作った方がいいと言われていたんですよね。実は、密かに作っていたんですが、リリースができるまでの完成度があるのか自信がなくて（笑）。 でも、ベルリンから戻ってから思い切って楽曲を送ってみたら、フロイドが気に入ってくれて自分のレーベルからリリースしたいって言ってくれました。</p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150027/interview221028_katimiai_02.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150027/interview221028_katimiai_02.jpg" alt="Katimi Ai" width="1440" height="1440" class="aligncenter size-full wp-image-440779" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150038/interview221028_katimiai_06.jpg"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150038/interview221028_katimiai_06.jpg" alt="Katimi Ai" width="1440" height="1440" class="aligncenter size-full wp-image-440783" /><figcaption>V/A – ‘The AfroFuturists’ EP</figcaption>
</figure></a></div>

<a href="https://soundcloud.com/user-173207594/katimi-ai-tmbt19" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">視聴はこちら</a>

<div class="text-box left fade-up"><p><strong>━━それは嬉しいですね！　ベルリンで何か自信がついた出来事とか、きっかけがあったんですか？</strong></p>

<p>ベルリンにはずっと行きたかったんですよね。ちょうどBerghain（ベルグハイン）が営業を再開するタイミングだったので遊びに行って、衝撃を受けました。テクノのカッコよさやオーディエンスの音に対して求めるパッションが日本と全然違いますよね。もっと早く知りたかったし、もっとズブズブいっていいんだ！　って思いました。</p>

<p><strong>━━確かに日本のクラブとは違うし、かなりのカルチャーショックを受ける場所ではあると思いますが、具体的にはどんなことを感じたんですか？</strong></p>

<p>日本にいると遊び方とかもリミットを感じてしまうことがあります。私は、音があったら思いっきり遊びたいタイプですが、それについてこれる友達がいないんですよね（笑）。だから、自分もちょっと抑えてしまうんです。それに、日本だと30歳になったらクラブ遊びは引退するとか、遊びに行かなくなる人も多いです。でも、ベルリンはそんなこと誰も気にせずにとことん遊んでますよね。ベルグハインで知り合った40代の女性が10代からクラブで遊んでるけど、まだまだ足りない！　と、言っていて、そういったことも衝撃的でした。</p>

<p><strong>━━ベルグハインに限らず、ベルリンのクラブは誰も年齢も性別も人種も気にしないですね。Katimiさんがベルリンに来た時はちょうどクラブ営業が再開したばかりだったから、待ってました！と言わんばかりに人が押し寄せてたし、踊らせて！！という熱量がすごかった時なので、余計にそう感じたと思います。私もコロナの鬱憤を晴らすために毎週末パーティーに行ってました（笑）。</strong></p>

<p>自分の気持ちもフリーダムになれたし、トップレベルのアーティストが多く住む街だし、ベルリンに住みたくなりました。もう、ベルグハインだけでどこまでも語れちゃいます！</p>

</p><strong>━━ベルリンと東京では没入感が違う気がします。ベルリンを知ってからの東京を見返るとやっぱり大人しいと感じますね。東京でも場所やイベント、その時の盛り上がりによってアフターパーティーまで開催されたりすることがあるとは聞きました。ベルリンといえば、2020年に〈Keinemusik〉からもミックスをリリースしていますよね？</strong></p>

</p>WOMBで開催されている「Bamp」というアフロハウスのパーティーがあって、その時のゲストが&MEとRampaで、私はサブフロアーで回す予定でした。でも、2020年の3月というまさにパンデミックの時期で来日が出来なくなってしまいました。事前に自分のストーリーでパーティーの宣伝をした時にRampa本人からメッセージをもらったんです。最初は、日本に行ったら美味しいラーメンが食べたい！　とか、そんな会話だったんですけど（笑）。私がハーフブラックだからなのかすごく気にかけてくれて、来日出来なくなったあともやり取りを続けていたんです。そこから、〈Keinemusik〉のミックスに参加しない？と誘われて、私自身もすごく驚きました。</p>

<a href="https://soundcloud.com/keinemusik/keinemusik-radio-show-by-katimi-ai-23102020" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Keinemusik Radio Show
by Katimi Ai 23.10.2020</a>

<p><strong>━━すごい抜擢！　彼らはベルリンでもカルト的な人気を誇るので、レーベルナイトがすでにフェス規模になっているし、チケットがソールドアウトや高額になっています。</strong></p>

<p>サキコさんのこともそうですが、人との出会いに恵まれていると思っています。東京にいながら海外のアーティストやレーベルの方から突然ポンっと連絡がきたりするんですよ。ベルリンにいた時も「今ベルリンにいるよ！」と、インスタグラムに投稿しただけで、DJ Stingrayが連絡をくれたこともあります。好きなアーティストだからすごく嬉しかったですね！</p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150033/interview221028_katimiai_04.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150033/interview221028_katimiai_04.jpg" alt="Katimi Ai" width="1440" height="960" class="aligncenter size-full wp-image-440781" /></a></div>

<div class="text-box left fade-up"><p><strong>━━そうやって人を惹き付ける魅力がKatimiさんにはあるんだと思いますし、ベルリンのシーンがフィットするんだと思います。音楽活動をする傍ら、BLM運動にも積極的に参加していますが、他国に比べて保守的な印象を受ける日本でフロントに立ち、声を上げることにかなりの勇気がいりませんでしたか？</strong></p>

勇気を出して行動に移したというよりは、自分にとっては当たり前の行動だと思いました。日本で生まれて日本の文化の中でずっと育ってきたのに、ハーフブラッ<p>クという見た目だけで幼少期から当たり前のように差別を受けてきました。そのことにずっと違和感を感じていたんですよね。8歳ぐらいの時に両親が離婚して、ごく一般的な家庭だったのでインターナショナルスクールとかには通えず、公立の学校に通っていたこともありますが、周りにハーフブラックやブラックの同級生はいませんでした。だから、「黒いよねー」とか「黒人！！」とか、叫ばれたりするのが日常で、自分だけ違う、自分のことを恥ずかしいとさえ思うようになってしまっていました。学生時代は人前に出ることにも消極的だったし、自分に自信がありませんでした。でも、ずっと差別されることへの違和感を感じていたので、BLM運動の時は「やっと言える！！」という気持ちの方が大きかったですね。</p>

<p><strong>━━幼少期から私たちには想像も出来ないような辛い思いをされてきたんですね。BLMをきっかけに公共の場で声をあげる行動に出たわけですが、それによって何か変わったことはありますか？</strong></p>

<p>まず、BLMの前に見た目は外国人なのに英語が話せないことはどうなんだろう？　と思って、英語の専門学校に通い始めました。そこでようやく日本で暮らすハーフの人たちと出会って、自分を受け入れてもらえたんですよね。その後、BLM運動が起きて世界中に同じ苦労や辛い思いをしている人たちが沢山いることを知りました。少数ですが、ハーフブラックの友人たちとも話し合いをして、差別用語を言われることが当たり前になってはいけないと強く思いました。友人の中には、石を投げられた人もいましたから。肌が黒いというだけで自由を奪われるのはおかしな話ですよね。少人数の友人から輪が広がっていって、最終的にBLM運動のデモに参加することになりました。</p>

<p>デモに参加したり、公共のメディアで発言することによって、周りの友人からは「“ブラック”って言うことが失礼なの？」と聞かれたり、気を使ってくれる人が増えたのは事実ですね。</p>

<p><strong>━━日本はアジアの極東にあって日本語しか話さないし、他国の文化を取り入れているようで内向きな部分がものすごいありますよね。特にオープンマインドではない人種だなと思います。でも、私自身もベルリンに移住するまではやっぱり分からなかったですよね。人種差別とはなんなのかって。</strong></p>

<p>そうなんですよ！　みんな知らずに無意識で差別をしてしまっているんだと思います。そこに悪気はないんですよね。知らないだけで。だからこそ知って欲しいと思って行動しています。</p>

<p><strong>━━でも、表に出るのが苦手だったところから、今ではDJとして活躍するようになったわけですよね。そういった辛い経験は音楽活動に影響を与えていますか？</strong></p>

<p>幼少期から音楽がすごく好きで、歌手になりたいと言う夢がありました。でも、歌手は無理だなと気付いて、DJは下を向いて、プレイに没頭できるから自分にもあってると思ったんです。DJならメッセージ性の強い曲を流せるし、曲が勝手に主張してくれるところも気に入っています。
DJを始めた当初は、純粋に音楽が好きだからDJをやっていましたが、アフロハウスの存在を知ってからやっぱり意識するようになりましたよね。BLMについて語っている曲も増えたし、自分でも意識してかけるようになりました。</p>

<p><strong>━━BLMについて歌っている曲って具体的にどんな曲ですか？</strong></p>

<p>よくかけるのはこの2曲ですね。</p>

<p><strong>“THE PSA” - Karen Nyame KG</strong></p>
<iframe style="border-radius:12px" src="https://open.spotify.com/embed/track/3qNAUrKcySlURmNr3QX1Wi?utm_source=generator&theme=0" width="100%" height="152" frameBorder="0" allowfullscreen="" allow="autoplay; clipboard-write; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture" loading="lazy"></iframe>

<p><strong>“Afrolatina” – Daved Montoya</strong></p>
<iframe style="border-radius:12px" src="https://open.spotify.com/embed/track/3Sip8CeespG1LxAzshVqTc?utm_source=generator&theme=0" width="100%" height="152" frameBorder="0" allowfullscreen="" allow="autoplay; clipboard-write; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture" loading="lazy"></iframe>

<p><strong>━━ボーカルがしっかり入った曲ですが、オーディエンスから曲についての反応があったりしますか？</strong></p>

<p>説得したい！　という思いはありますね。これを聴いて！　って思いながらいつもかけています。DJってすごく個性が大事だと思っているのと、昔から人と被りたくないというのは根本的にありました。友人からも選曲について、今の曲はKatimiにしか流せない曲だよね、カッコ良かった！って言われるようになったのは嬉しいです。</p>

<p>でも、同時にいろいろと頭にきていたことがあった時期でもありました。ブラックアーティストかっこいい！　と公言しながらミックスをよくかけているDJでもBLMに関しては何も行動しなかったり……保守的な音楽業界に嫌気が差したこともありました。BLMに対して上辺だけの人が多いかなということも実感しました。
</p></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150036/interview221028_katimiai_05.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150036/interview221028_katimiai_05.jpg" alt="Katimi Ai" width="1200" height="1800" class="aligncenter size-full wp-image-440782" /></a></div>

<div class="text-box left fade-up"><p><strong>━━BLMだけに限らず、LGBTQ+とか、今であればウクライナ情勢だったり、今この瞬間に起きている世界の出来事に対して自分で調べて知ろうとするのが当然だと思っていますが、こんなことを言ったら反感を買うんじゃないか、干されてしまうんじゃないか、そういったことを気にする人がすごく多い気がします。当事者が言っても変わらない、周りが気付いて変わらないといけない問題でもあると思います。日本の音楽業界でも声を挙げている人は多い印象を受けましたし、クラブシーンでも20代、30代の若い世代の方がソーシャルメディアで発信して、行動に移していると思いましたが、その辺はどうですか？</strong></p>

<p>世代関係なく、敏感な人は敏感だし、行動している人はしていますよね。自分が出演した小さい規模のフェスでもDVから守るためのセーフハウスがあったり、セクハラ問題に対して精力的に動いている人たちがいます。それは、きちんと発言する人がいるからこそ実現されているし、日本も変わってきているとは思います。</p>

<p><strong>━━それは心強いし、海外にいるとなかなか知り得ない貴重な情報ですね。今後についてお聞きしたいんですが、現在は東京を活動拠点としていますが、今後、海外での活動が増えていきそうですか？将来的に活動拠点を海外へ移したいなど希望はありますか？</strong></p>

<p>海外には行きたいですよね。ギグやツアーでいけるのが一番理想的ですし、今回のリリースがきっかけでバリ島からオファーをもらいました。でも、今は楽曲制作に力を入れたり、東京でもっと頑張って実績を作りたいです。ベルリンは人生を楽しむためにまた行きたいですね（笑）。</p>

<p><strong>━━次にベルリンに来る時は是非一緒にハングアウトしましょう！！本日はありがとうございました！！</strong></p></div>

<div class="text-box right fade-up"><p>Interview & Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Kana Miyazawa</u></a></p></div>

<div class="separator"></div>
<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんのコラムはこちら</a>
<div class="separator"></div>
<div class="text-box left fade-up"><p>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150041/interview221028_katimiai_main.jpg"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/11/28150041/interview221028_katimiai_main.jpg" alt="Katimi Ai" width="1200" height="1800" class="aligncenter size-full wp-image-440784" /></a></div>
<p><strong>Katimi Ai（カティーミ・アイ）</strong>
東京出身のDJ/プロデューサー。日本人とナイジェリア人の血を引くカティミは、学業に励む一方、バーを経営する父とラジオ番組を担当する母の影響から、常に音楽と向き合ってきた。学業を終えた後、彼女はプロとして音楽への情熱を追求することを決意。

2015年、そのユニークなルックスとカリスマ的な魅力で、東京で瞬く間に話題となる。彼女のアクティベーション/レジデンシーは、WOMB、Ageha、Circus、Vision、Vent Tokyoなど。

2017年、新しい領域に踏み出すためにニューヨークに渡り、マンハッタンとブルックリンの様々な会場でアクティベーションを始めるためにプレイし、2018年8月にブルックリンを拠点とする会場Kinfolk 90とのアクティベーションのために再度渡米。

2019年1月、ブルックリンを拠点とするラジオ局HALFMOON BKから、日本から初めてとなるレジデントDJとして起用される。

「YY project K」に参加し、琴奏者のAsukaとビートメイカーとしてコラボレーションを行う。
2022年5月、ファーストシングルをリリース。</p>

<p class="text"><a href="https://twitter.com/katimi0423" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Twitter</u></a>｜<a href="https://www.instagram.com/dj_katimi_ai/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Instagram</u></a></p></div><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/sonar-lisboa-20220706/433554/</guid>
		<title>来年の開催が早くも決定！！大成功を収めた「Sónar Lisboa 2022」現地レポート</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/sonar-lisboa-20220706/433554/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/sonar-lisboa-20220706/433554/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2022 09:00:27 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=433554</guid>
<![CDATA[<summary><p>ポルトガル・リスボンにて初の開催、そして大成功で幕を閉じた＜Sónar Lisboa 2022＞。そして、興奮も余韻も冷めやらぬ状態で早くも来年の開催が発表された。そんな＜Sónar Lisboa 2022＞の現地レポートをQetic独占にてお届け。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161231/colum220701-sonar-lisbon-2022-3-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="Sónar Lisboa 2022" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161231/colum220701-sonar-lisbon-2022-3-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161231/colum220701-sonar-lisbon-2022-3.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box left fade-up">
<p>美しい夕暮れに包まれる野外ステージ、Evan Baggsによるスウィンギンなハウスと優しい笑顔に大歓声と拍手が湧き起こる。最終日のハイライト、長い間触れることさえ許されなかった音楽とパーティーと人とが再びひとつとなった最高の瞬間だった。</p>

<p>ポルトガル・リスボンにて初の開催となった＜<strong>Sónar Lisboa 2022</strong>＞は、大成功のもと幕を閉じた。そして、興奮も余韻も冷めやらぬ状態で早くも来年の開催が発表された。そんな＜Sónar Lisboa 2022＞の現地レポートをQetic独占にてお届けする。</p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161257/colum220701-sonar-lisbon-2022-6.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433559" /><p>Photography：FILIPA AURÉLIO</p></div>


<h2 class="fade-up">ローカル愛溢れるエレクトロニックミュージックとテクノロジーの祭典</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ポルトガルと言えば＜Boom Festival＞＜Secret Project Festival＞＜NEOPOP Festival＞などをはじめとする多数のビッグフェスが開催され、特に、トランス、テクノシーンが根付いている国だ。そのため、＜Sónar＞の開催が今年初というのは意外だったが、コロナが収束した直後の開催地としてリスボンは最適だったのではないだろうか。フェス規模の大型イベントを待ち望んでいたのは、私たちオーディエンスだけではない。何より、オーガナイザーやアーティスト、フェスに関わるすべてのスタッフの熱意が充分過ぎるほど伝わってきた。</p>

<p>＜Sónar＞は、スペイン・バルセロナを発祥の地とし、同名を冠したフェスを20カ国以上34都市にて開催してきた。2011年には東京のSTUDIO agehaにて＜Sónar Sound Tokyo＞として開催されている。リスボンでは、市内のランドマークを会場に4月8日から10日の3日間に渡り開催され、観光名所や歴史的建築をフェスのために贅沢に利用していることに驚いた。</p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161307/colum220701-sonar-lisbon-2022-5.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433560" /><p>Photography：FILIPA AURÉLIO</p></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>私個人のベストアクトとベストべニューを言うならば、2日目の夜、Coliseu dos Recreiosにてパフォーマンスを行ったFloating PointsとBICEPに一票を投じる。Coliseu dos Recreiosは、1890年に建てられた歴史的な円形劇場で「リスボン・コロシアム」とも呼ばれており、コンサートホールとして利用されている。中央に設置されたステージからは会場内を360℃見渡すことができ、上品な赤いベルベットの観客席、上階にはゴールドの装飾が施されたバルコニー席、アンティークライトが映えるブルーの天井。どれをとっても圧巻の美しさだった。</p>

<p>Floating Pointsは、3月に〈Ninja Tune〉から“Vocoder”に続いて“Grammar”をリリースしたばかりで、＜Sónar＞のステージでも披露してくれた。決して一つのジャンルにカテゴライズできない独自のサウンドが魅力のFloating Pointsだが、これまで見てきたどのDJプレイよりもフロアーにフォーカスしたアグレッシブなセットは感極まるほど完璧だった。ブレイクビーツを保ちながらUKガラージ、ハウス、テクノを自在に操り、トリッキーなシンセ音がコロシアム中に鳴り響き、オープニングからラストまで1トラックも聴き逃さずに無心で踊り続けた。</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">- SoundCloud -
Floating Points</a>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161313/colum220701-sonar-lisbon-2022-7.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433561" /><p>Photography：FILIPA AURÉLIO</p></div>
 
<div class="text-box left fade-up">
<p>休む間もなく、LEDライトがソリッドに客席を突き刺す中で始まったのがBICEPのライブだ。UKガラージ、90年代を彷彿させるオールドスクール、エモーショナルなボーカルトラック、トランシーなシンセが入り混じり、どこかレトロでありながら煌びやかな世界を構築。マット・マクブライアーとアンディ・ファーガソンの2人は、向き合った体勢でリズムを取ることも、腕を上げることも顔を見合わせることもなく、ただひたすらクールに音を放つ姿も印象的だった。フェイバリットトラック“ATLAS”をライブで聴けたのは嬉しかった。</p>
</div>


<div class="text-box fade-up">
<p><strong>BICEP｜ATLAS</strong></p>
<div class="movie_wrap"><iframe width="960" height="540" src="https://www.youtube.com/embed/DPm9RVpwOLQ" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>
</div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>滞在していたホテルに程近く、最も足を運んだ会場が、25ヘクタールもある広大なエドゥアルド VII デ・イングラテーハ公園を突き抜けた先にあるPavilhão Carlos Lopesだ。1922年に建てられたバロック様式の美しい建築の中には巨大なメインステージ、物販ブースなどがあり、他の会場にはない唯一の野外ステージとフードエリアも同じ敷地内に設置されていた。</p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161326/colum220701-sonar-lisbon-2022-11.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-433562" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>初日のお目当てはArca。大歓声と神々しいライトとともに登場したが、アキバのメイド衣装に黒髪ロングヘアーで一瞬誰か分からなかった。ノンバイナリーでトランスジェンダーであることを公表している妖艶な美青年は、より“女性”になることを決意したようだ。サウンドもより奇妙でアブストラクトに変化していた。個人的にはインダストリアルで不気味なArcaワールドを期待していたが、メイドの衣装のまま激しいビートにラップを乗せたレゲトンサウンドに圧倒された。</p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161337/colum220701-sonar-lisbon-2022-4.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433563" /><p>Photography：MartaSantos</p></div>


<div class="text-box left fade-up">
<p>2日目は、惜しくもThundercatのライブを逃してしまったが、Nicola Cruzのライブを初めて体感することができた。彼のルーツである土着的なラテンサウンドをベースに、軽快なビート、うねりの利いたグルーヴが心地良く、フロアーの熱気とともに高揚感が増していった。</p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161349/colum220701-sonar-lisbon-2022-15.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433564" /><p>Photography：MartaSantos</p></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>Pavilhão Carlos Lopesからは少し離れた場所にあるCentro de Congressos de Lisboaでは、テクノのドリームチームが連日出演していた。ミニマル界の帝王Richie Hawtinがタッグを組んだHéctor Oaksとの共演が気になっていた。Héctorはベルリンを拠点とし、TresorやトビリシのBassianiのレジデントを務めるテクノDJだ。どんなセットになるのか楽しみにしていたが、向き合った姿勢でヴァイナルでのB to Bは、一気に90年代へと飛ばされた。</p>

<p>Plastikman名義でのソリッドなミニマルをPRADAに起用し続け、最近では、Chilly Gonzalesとの異色のコラボレーションでも話題となっていたが、原点回帰だったのだろうか？　＜Sónar＞の設立当初から30年近くに渡り、レギュラー出演してきた王者の貫禄を見せつけた夜となった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161441/colum220701-sonar-lisbon-2022-16.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433566" /><p>Photography：DIOGO LIMA FRAMEKILLAH</p></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>海に近いこともあり、風が強く、天気もそこまで良好ではなかったが、カラッと晴れた最終日の夕暮れは本当に美しく、同時にフェスが終わりに近づいていることを物語っていた。来年もまた同じ場所で歓喜に満ちたオーディエンスの一部になれることを心から願っている。</p>
</div>

 
<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161455/colum220701-sonar-lisbon-2022-8.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433567" /><p>CHARLOTTE DE WITTE
Photography：DIOGO LIMA FRAMEKILLAH</p></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161422/colum220701-sonar-lisbon-2022-14.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433565" /><p>LEON VYNEHALL
Photography: FILIPA AURÉLIO</p></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161722/colum220701-sonar-lisbon-2022-9.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1283" class="alignnone size-full wp-image-433569" /><p>Photography：LaisPereira</p></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161710/colum220701-sonar-lisbon-2022-13.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-433568" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161753/colum220701-sonar-lisbon-2022-2.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-433570" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161830/colum220701-sonar-lisbon-2022-12.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-433573" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161813/colum220701-sonar-lisbon-2022-10.jpg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-433572" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/07/01161800/colum220701-sonar-lisbon-2022-1.jpeg" alt="Sónar Lisboa 2022" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-433571" /></div>


<div class="text-box fade-up">
<p>※「Sónar Lisboa 2022」スペシャル企画の第一弾としてお届けしたオフィシャルスポンサー「Oyaide NEO」と「enoaudio」のインタビューも合わせてご覧下さい！</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/oyaide_enoaudio-220519/430666/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Oyaide NEO × enoaudio インタビュー</a><a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈 コラム</a>

<p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/clubculture-220214/424530/</guid>
		<title>厳格なコロナ規制を貫くドイツ、クラブカルチャーの行き着く先は？</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/clubculture-220214/424530/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/clubculture-220214/424530/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Feb 2022 09:00:16 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=424530</guid>
<![CDATA[<summary><p>ドイツでは、ワクチン接種をしていない人たちへの厳しい制限を続行したままだ。一瞬だけ営業再開が許されたローカルクラブが再び営業できるのは4月以降だろうと言われている。慣れと諦めが入り混じる中、ベルリンの現地状況をお伝えする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194058/column_220201_clubculture_5-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="clubculture" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194058/column_220201_clubculture_5-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194058/column_220201_clubculture_5.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>2022年こそは“<strong>コロナ</strong>”というワードを払拭できると思っていた。しかし、<strong>ドイツ</strong>では、まだまだ遠い先の話のように思えてならない。コロナルールを撤廃し始めた国があるのに対し、ワクチン接種をしていない人たちへの厳しい制限を続行したままだ。一瞬だけ営業再開が許されたローカルクラブが再び営業できるのは4月以降だろうと言われている。慣れと諦めが入り混じる中、<strong>ベルリンの現地状況</strong>をお伝えする。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">コロナ規制を撤廃したイギリス、デンマーク、独自の規制を徹底するドイツ</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>1月19日、オミクロンの存在をいち早く消し去ったイギリスは、マスク着用義務などのレギュレーションも撤廃した。それに続くように、EUでは初となるデンマークがコロナ規制の全てを撤廃すると発表した。ドイツも続いて欲しいと願ったが、それを打ち砕くかのように他国より厳しい規制が敷かれたままだ。”<strong>2Gプラス</strong>”と呼ばれるワクチンパスポートもしくは回復証明書の提示に、さらに24時間以内に受けた抗原検査による陰性証明書を併せて提示しなくてはレストランやバーを利用することが出来ない。当然ながらローカルクラブは再び営業停止を命じられている。近隣のコロナテストセンターは連日行列を成しているが、反して週末にも関わらず飲食店にはお客さんが数名しかいないといった悲惨な営業状況を目の当たりにする。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194036/column_220201_clubculture_1.jpg" alt="clubculture" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-424531" /><figcaption>ショッピングモール内に設置されたコロナテストセンター。無料の抗体検査と有料のPCR検査を行なっている。
</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>国によって対応が大きく異なるのはワクチンにおいても同様のことが言える。ドイツでは、ワクチンの効果を信じ、率先して接種している人も多いが、接種しなければ仕事を失ってしまうから、自由を奪われてしまうから、という理由で仕方なく接種する人が多いのも事実だ。他ならぬ私もその1人である。重度のアレルギー体質だったため、小学校高学年から一切のワクチン接種を行っておらず、インフルエンザのワクチンもやったことがなければ、一度しか掛かったことがない。それなのに、コロナに対してだけワクチンを接種しないと日常を送れないなんておかしな話ではないだろうか。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194047/column_220201_clubculture_3.jpg" alt="clubculture" width="1629" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-424533" /><figcaption>ワクチンセンターで渡される15ページにも及ぶワクチンについての説明書やアンケート。英語版も用意されており、英語の話せるスタッフも常駐している。</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ベルリンでは、ワクチン接種者であってもオミクロンに感染した人が多数いることや副反応の辛さからブースターを打ちたくない、軽症で済むならいっそ感染して、<strong>リカバリー証明書</strong>をもらいたいという人が一気に増えた。それを問題視したのかまでは不明だが、感染から回復した人に発行されていたリカバリー証明書の有効期間がこれまで半年だったのに、いきなり3ヶ月に短縮された。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194041/column_220201_clubculture_2.jpg" alt="clubculture" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-424532" /><figcaption>同じくショッピングモール内に設置されたワクチンセンターへの経路。混雑もしていないのに、入り口には多数のセキュリティーが立っており、撮影禁止の張り紙があったため、中の様子は撮影できなかった。</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>こういった状況下においても、どんなに自由を奪われようが、事実上のロックダウンになろうが、「絶対に打ちたくない！！」という人たちも一定数いる。そして、毎週コロナ対策に対する<strong>反対デモ</strong>が開催されている事実も知って欲しい。そんな様々な疑念や懸念が浮かび上がるドイツ政府の対応だが、コロナ関連のニュースで一番の衝撃を受けたことは、<strong>DJ</strong>や<strong>ミュージシャン</strong>、<strong>クラブ関係者</strong>がワクチンセンターで働いているということだ。</p>
</div>

<h2 class="fade-up">仕事を失ったDJたちがワクチンセンターで働いている前代未聞の事態</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>世界規模でクラブの営業がストップし、パーティーもフェスも中止となったパンデミックの最中に仕事を失ったアーティストの数は計り知れない。バースタッフ、セキュリティー、PA、オーガナイザーなども同様である。毎週末ぎっしり詰まっていたギグの予定が全てキャンセルとなり、その状況が数ヶ月続けば、ギグが主な収入だったアーティストたちが困窮しないわけがない。そんな彼らを救うためにワクチンセンターで雇用したという話だが、イベントホールとして利用されてきた「<strong>Arena Berlin</strong>」がワクチンセンターに、フェティッシュクラブの「<strong>KitKat club</strong>」がコロナテストセンターへと様変わりしたことから、どこかきな臭さを感じてしまう。</p>

<p>念のため、名誉のために実名は挙げないが、フェスのヘッドライナーに抜擢されるような人気DJや日本でも人気のディスコDJから、有数クラブのマネージャーやバウンサーに至るまで、<strong>約5000人</strong>が起用されたと聞く。日本語でもいくつかの記事を目にしたが、ワクチンセンターについては、<strong>ナショナルジオグラフィックの記事</strong>を参考にして欲しい。</p>
</div>

<a href="https://www.nationalgeographic.com/culture/article/how-berlins-infamous-club-scene-is-weathering-the-pandemic" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ナショナルジオグラフィック記事はこちら</a>

<div class="text-box left fade-up">
<p>パーティーのないベルリンなんて、もはやベルリンではない、ただの汚いだけの街に成り下がってしまう。当たり前のことだが、アーティストはワクチンセンターで働くためにこの街にいるわけではない。コロナ禍における末期症状のような現状には心底落胆してしまうが、こんな状況下でも営業可能なバーでは、著名DJを招いたパーティーを開催している。あくまでもバー営業の延長にDJがミュージックセレクターとして入っているといった形だが、音とパーティーに飢えているベルリナーにとっては救いの場となっているのだ。</p>
</div>

<h2 class="fade-up">パーティーを開催し続けるバーに押し寄せるベルリナーたち</h2>


<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194112/column_220201_clubculture_7.jpg" alt="clubculture" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-424537" /><figcaption>Jus-Ed at repeat bar</figcaption>
</figure></div>
<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/18121541/column_220201_clubculture_8.jpg" alt="clubculture" width="800" height="600" class="alignnone size-full wp-image-425039" /><figcaption>Jus-Ed at repeat bar</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>私自身も何度も足を運んでいる「<strong><a href="https://www.instagram.com/repeatbar/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>repeat bar</u></a></strong>」では、不定期ではあるが、ベルリン拠点のハウスDJ、<strong>Jus-Ed</strong>が土曜日にオールドスクールなパーティーを開催しており、SNSで直前の告知ながら毎回大盛況となっている。最近では、Jus-Edとは別の土曜日に<strong>panorama bar</strong>のレジデントとしても活躍している<strong>Soundstream</strong>がDJ仲間とともに出演するようになり、同じく直前の告知にも関わらず毎回大盛況のようだ。</p>

<p>入店するには2Gプラスをクリアしなければならないが、どんなに厳しい規制を敷かれても良い音で踊れるならどこへでも行く、これがベルリナーの姿である。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194058/column_220201_clubculture_5.jpg" alt="clubculture" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-424535" /><figcaption>近未来な内装と良質なサウンドシステムに定評のある”Kwia”の店内　Photography：Musashi
</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>他にも、最近最も人気スポットとなっているのが、コロナ禍にオープンさせて大成功を果たしている「<strong><a href="https://www.instagram.com/kwia.berlin/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Kwia</u></a></strong>」だ。その強気の姿勢にも感銘を受けたが、オーナーカップルの2人はベルリンにおけるLGBTQカルチャーに精通している人物で、オープン当初から話題となっていた。それほど広くない店内は靴を脱いで入るユニークなスタイルで、基本的に座って音楽を聴きながらチルアウトするための空間といったコンセプトだが、あまりに人気で人が押し寄せてしまうため、自動的にスタンディングになってしまう場合もある。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/02/10194104/column_220201_clubculture_6.jpg" alt="clubculture" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-424536" /><figcaption>Golden Gateのレジデント兼オーガナイザーであり、海外フェスやパーティーにも多数出演しているNeco。日本人DJが多数出演しているのも”Kwia”の特徴の一つ。　Photography：Musashi</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>「Kwia」に関しては、別途取材をしたいと考えているが、バードリンクのクオリティーが低いベルリンにおいて、クラフトビール、ナチュールワイン、本格的なカクテルをきちんと扱っている希少なバーであり、そういった拘りにも一目置いている。</p>

<p>暗い、寒い、長いの三拍子揃ったベルリンの冬を生き抜くには、娯楽がなければメンタルがやられてしまう。厳しい規制の中でも<strong>アンダーグラウンドカルチャーの大切さ</strong>を理解し、提供し続けてくれるバーやアーティストへのリスペクトとともに春の訪れを心から待ち望んでいる。</p>
</div>

<p>追記：同コラムを執筆中に、ベルリンは小売店への2Gルールを撤廃するなど、一部の規制緩和を発表した。</p>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>宮沢香奈</u></a></p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>
<p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/hiroslied-211213/419188/</guid>
		<title>演出家・前納依里子が舞台「HIROs LIED」そして、ベルリンから伝えたかったこととは？</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/hiroslied-211213/419188/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/hiroslied-211213/419188/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2021 09:00:45 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[米本柚香]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=419188</guid>
<![CDATA[<summary><p>タブーとされがちな”認知症”をテーマとした舞台『HIROs LIED』を観劇した。混沌とした今の時代に、コンテンポラリーダンスや芝居を通して、何を伝えたいのか。ベルリンを拠点に世界で活躍する演出家・振付家の前納依里子さんをゲストに迎え、舞台公演を終えたばかりの彼女へのインタビューを交えた舞台レポートをお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153559/column11207_hiroslied_03-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="hiroslied" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153559/column11207_hiroslied_03-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153559/column11207_hiroslied_03.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>タブーとされがちな”認知症”をテーマとした舞台『<strong>HIROs LIED</strong>』を観劇した。一面的なテーマだけにフォーカスした物語ではない、現代に生きる私たち人間に課せられた新たなタブーである”分断”への疑念、危惧、そして、メッセージが込められている作品だ。</p>

<p>混沌とした今の時代に、コンテンポラリーダンスや芝居を通して、何を伝えたいのか。ベルリンを拠点に世界で活躍する演出家・振付家の<strong>前納依里子</strong>さんをゲストに迎え、舞台公演を終えたばかりの彼女へのインタビューを交えた舞台レポートをお届けする。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">REPORT：
舞台『HIROs LIED』</h2>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153612/column11207_hiroslied_06.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-419197" /><figcaption>演出家・振付家 前納依里子／Photo by Menelaos Liondos</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">東アジア独特のテーマを掲げ、ドイツで表現した前納依里子</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>『HIROs LIED』は11月19日、20日の２日間に渡り、シュテーグリッツ地区にある劇場「<strong>TanzTangente</strong>」にて開催された。ワクチン接種者が増えたにも関わらず、新型コロナウイルスの感染者数が増加の一途を辿るベルリンは、2Gというワクチンパスポートとリカバリー証明を持つ人だけが入店可能。2Gに満たない場合は、交通機関を利用する際も24時間以内に検査した陰性証明が必要になるといった厳しい規制を敷いた。（現在はさらに厳しい規制が課されている）そんな混沌とする情勢の中での開催となったが、チケットはほとんどが完売となる大盛況に終えた。</p>

<p>演出家・振付家の<a href="https://www.yorikomaeno.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>前納依里子</u></a>さんは、14歳から声楽やバレエ、ジャズダンスを始め、その後コンテンポラリーダンサーとしてのキャリアをスタートさせ、これまでに、東京ディズニーランドや新国立劇場のオペラやダンスプロジェクトなどで活躍してきた。ベルリンへは2016年に拠点を移し、振付家、演出家、ダンサー、ダンス教育者としての新たなキャリアをスタートさせ、現地のアーティストとともに自身のプロジェクトを始動させた。</p>

<p>私が個人的に興味深いと感じたのは、日本を含む東アジア独特のテーマを掲げ、それをドイツで表現するという点だ。東アジア地域特有の文化遺産である海女漁の歴史と現在をテーマとした『<strong>AMA-Perlentaucherin</strong>』では、2020年に本公演が開催出来なかったことから、360°の映像で見せるといったこれまでにない斬新な発表を行い、演出家が自らカメラを回し、編集まで手掛けている。ドイツでは馴染みのない”海女”という存在にフォーカスした点やドイツを代表するクラウトロックバンド、タンジェリン・ドリーム（Tangerine Dream）の<strong>トースティン・クェシュニング</strong>が音楽を担当しているなど、独特の感性とジャンルも国境も垣根を超えた発想にとても関心を持った。</p>
</div>

<a href="https://vimeo.com/571593700" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">-Vimeo-
AMA-Perlentaucherin</a>

<h2 class="fade-up">認知症がテーマの舞台『HIROs LIED』</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>『<strong>HIROs LIED</strong>』は、私にとってベルリン生活の中で初めて観たセリフのある本格的な舞台である。当然ながらコンテンポラリーダンスにおいても、演劇においても素人だ。しかし、主演の舞踏ダンサーとして第一線で活躍する<a href="http://www.yumiko-yoshioka.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>吉岡由美子</u></a>さんと<strong>Asuka Julia Riedl</strong>さんによる日本語とドイツ語が入り混じるセリフ、全身全霊で表現するコンテンポラリーなダンスは、直球ストレートに心の奥まで届いた衝撃的な作品だった。認知症を患った日本人女性とその娘の物語という、一見タブーにされがちなテーマにあえて挑んだ理由は何だったのか？</p>

<i><strong>前納依里子（以下、前納）</strong>　「10年前ぐらいに東京で認知症デイケアセンターに研修に行く機会があって、その時から”<strong>認知症</strong>”をテーマとした作品でやりたいと思っていました。そのデイケアは、末期的な症状の方ばかりなのですが、数十秒に一度同じ質問をエンドレスに繰り返す人、突如立ち上がってはヘルパーさんに怒鳴りちらす男性、お人形を本当の赤ちゃんだと思って優しく話しかけ続ける人、毎朝壁に排泄物をなすりつける人など、まさにカオスそのものだったんです。ベルリンに移住してから、今度はベルリンのデイケアに2カ月間リサーチに行きました。</i>

<i>そこは、東京のデイケアで見た光景とは真逆の平和で牧歌的な施設で、行く度に心が癒されるような柔らかい空気に満ちていたんですよね。認知症というのは一面的には語れないものだと感じ、まず、ドイツ人の高齢者5名とデイケアを舞台とした30分の作品を制作しました。今作の『HIROs LIED』は認知症をテーマとした2作目となります。主人公のヒロさんは、ベルリンのデイケアで出会った日本人女性ですが、彼女と出会って、初めて移民として異国で老いを迎えるということをリアルに想像したんですよね。記憶を喪失してもなお残る日本の民謡や日本的な所作を垣間見て、自分の老後を見るようでもあり、そこから今作の設定を思いつきました。」</i>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153555/column11207_hiroslied_02.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-419193" /><figcaption>『HIROs LIED』／photo by Dieter Hartwig</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>事実、重いテーマであることに変わりはないが、かといって、絶望感に浸ることなく観劇できたのは、ユーモラスな演技、リアルと幻想が入り混じる美しい映像、そして、感情を揺さぶられるサウンド効果や音楽による演出の素晴らしさからだろう。今作で音楽を手掛けたドラマー・プロデューサーの<strong>青島主税</strong>さんにも制作について尋ねた。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153549/column11207_hiroslied_01.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="2356" class="alignnone size-full wp-image-419192" /><figcaption>ドラマー・プロデューサー青島主税／Photo by Robert Geismar</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><i><strong>青島主税</strong>　「認知症を通じて”人間はどこから来てどこへ行くのか”という本作のテーマを強く意識しました。普遍的で深いテーマなので、音楽もシーンや楽曲によっては<strong>普遍的な曲</strong>が必要だと思いました。認知症が進行すると小さい頃の思い出が強くなっていくと聞いてました。本作の母、HIROも、もともとは日本に住んでいたことから、一時帰国中に様々な音源を録音して、それをコラージュして曲のいたるところに散りばめたり、実際のシーンで鳴らしたりしてます。例えば、日本独特のお風呂が沸いた自動音声だったり、街の雑踏の音、鈴虫の音など、日本を彷彿とさせる音がふんだんに使われてます。</i>

<i>他に、心象についても認知症の母と娘という立場や観点からどう制作するかは試行錯誤しました。例えば、娘が母の認知症を初めて認識した瞬間のシーンがあるのですが、その感情の変化をどう音で表現するか悩みましたね。技術的な点においては、認知症のループ感や齟齬感を表現するために、あえてクオンタイズは使わずに音をずらしたりしています。認知症の症状とうまくリンクさせることが出来たのではないかと思います。」</i></p>

<p>実は『HIROs LIED』には、”<strong>分断</strong>”という裏テーマが隠されていることを公演後に知った。依里子さんは、以前から国、人、身分、文化などにおける”分断”においてもずっと危惧していたという。そこへ、コロナパンデミックという”分断”を象徴するような出来事が起きたのだ。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153607/column11207_hiroslied_05.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-419196" /><figcaption>『HIROs LIED』／photo by Menelaos Liondos</figcaption>
</figure></div>


<div class="text-box left fade-up">
<p><i><strong>前納</strong>　「コロナ以前からアメリカのトランプ現象やブレグジットなど”分断”は顕在化してはいましたが、世界的パンデミックによって、その流れが一層強く広がったことに対して非常に胸を痛めています。国単位だけではなく、人間単位でもそれは明らかです。</i>

<i>とはいえ、”分断”は最近になって突如として現れた問題ではありません。私は自分自身が日本社会に適合できなかった人間であるためか、昔から社会の周縁的存在により共感を抱いていました。東京で活動していた当時は、下流社会などという言葉が出現し、自分が「<strong>彼ら、持てる者</strong>」の定義する下流に属する人間だという自覚もはっきりありました。それに対して、もちろん怒りもありましたが、同時に滑稽で茶番的だとも感じていました。”分断”を作っているもの、それを助長するものは何なのか、その両者は実は紙一重であることを、切実に感じながら東京での表現生活を送っていました。</i>

<i>分断を分断として言葉で語るだけでなく、分かり合えないと思われるコミュニティに入りこみ、彼らの目を見て、話す言葉を聞くこと、それを表現に昇華することが、今回の認知症テーマで取った方法論なのです。認知症患者は、私たちとは全く異なる時間、空間、感性で生きています。排泄物を弄ぶこと、それにも彼らなりのロジックがあるのです。私は本作を、認知症患者になるべく寄り添ったもの、彼らの見ている世界を通して私たちの世界を再発見するようなものにしたいと強く思っていました。それは社会の様々な分断を和らげる態度の一つであろうと感じています。」</i></p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153603/column11207_hiroslied_04.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-419195" /><figcaption>『HIROs LIED』／photo by Dieter Hartwig</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">時代の変化のフロントラインに立ち試行錯誤をすることが、2020年代をサバイブする唯一の道</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>素人の私であっても『HIROs LIED』を観るべきと直感で思ったのは、こういった真相や背景があったからかもしれない。遠く離れた異国の劇場で観る日本の風景は、お金と時間さえあれば自由に行き来できていた時代を思い出させ、家族を想い、両親や自分の老いについて考えさせられ、改めてベルリンという街にいる意味を考えさせられた。同じようにベルリンに長年住みながら、コロナ禍でも止まることなく、勢力的に活動を続ける依里子さんのバイタリティーは一体どこから来るのだろうか？</p>

<i><strong>前納</strong>　「パンデミックで状況が一変して以来やむなき自問自答の日々です。2020年は一切ライブ活動ができなくなり、予定していた新作もデジタル公開にせざるを得ませんでした。それでも得るものや学んだことも多くありましたが、私はやはりライブでしか得られない体験を作り出す専門家であることも同時に強く意識しました。同業者のほぼ全員が、やはりライブは他の何ものにも代え難いと語っていたのも印象的でした。</i>

<i>最近思うのは、ダンスも舞台も時代と共に進化する必要があるということです。それは迎合やトレンドに乗るではなく、時代の変化のフロントラインに個人として立ち、新たなツールも採用しながら試行錯誤をすることが、変化の激しい2020年代をサバイブする唯一の道だと感じています。そうでなければ、ダンスも舞台もどんどん陳腐化し、テクノロジーや大予算を投じたネットフリックスやゲームなどのデジタルカルチャーに負けるのは必至だと思うからです。デジタルカルチャーには提供できないダンスや舞台の価値は何なのか、私自身今後も試行錯誤を重ねて<strong>唯一無二のライブ時空間</strong>を作り出していくのが大きな課題です。」</i></p>
</div>


<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/12/09153617/column11207_hiroslied_07.jpg" alt="hiroslied" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-419198" /><figcaption>Photo by Menelaos Liondos</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">異国で活動する日本人としての苦悩とメリット</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>依里子さんは、社会問題や一個人における問題を取り上げ、コンテンポラリーという表現方法で、観る人たちへメッセージを送り続けている。現在の形になるまで相当の苦労があったと聞くが、異国で活動する一人の日本人としてメリット、デメリットについて聞かせてもらった。</p>

<i><strong>前納</strong>　「移住後の最初の3年間は、言語だけでなく、妊娠・出産も伴い精神的に相当しんどい期間でした。ただ、アーティストとしては、日本では資金面や環境面から諦めざるを得なかったことにどんどんチャレンジできています。正直なところ、ドイツに来ていなかったら一生諦めるしかなかった表現が次々と実現できていることに私自身驚いています。なぜ日本では実現できなかったのかを考えるのはとても重要で、私の場合は一重に<strong>資金と環境</strong>です。日本ではまだ箔のない若手振付家に予算がつくことは非常に稀です。しかし、ベルリンではドイツでのキャリアゼロの外国人の私が助成金を獲得できるのです。日本ではそんなことが起こりえないでしょうし、それが多様性を担保する社会の在り方なのだと学びました。こちらの助成金選定プロセスでは、人種や経歴や容姿よりも、アイデアとコンセプト、実現できる可能性を最重要視しているのがよくわかります。</i>

<i>しかし、予算がつく以上コンプライアンスが強く求められるため、ダンサーや関係者への報酬、労働時間管理、契約書や権利規定などの仕事はとてつもなく増えます。これも日本とドイツの大きな違いですね。</i>

<i>資金がなくても表現活動はできますが、より踏み込んだスケールの表現をしたいと思うと、資金は欠かせませんし、ダンサーや役者の労働環境の向上にもつながります。日本でも、より多くのアイデアを持った若手に資金が回るような助成システムになることを心から願っています。」</i></p>

<p>ベルリンには、本当に多くの日本人が幅広い意味での”<strong>芸術</strong>”に携わり、活躍している。日本にいたら出会うことがなかったかもしれない誰かと出会う度に、新しい世界を知り、パッションから元気をもらい、それらが全て自分の生きる糧となっている。 </p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>宮沢香奈</u></a></p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>

<p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/the_sun_machine_is_coming_down-211026/414250/</guid>
		<title>70年代のベルリンから誕生したSF建築が蘇る『THE SUN MACHINE IS COMING DOWN』</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/the_sun_machine_is_coming_down-211026/414250/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/the_sun_machine_is_coming_down-211026/414250/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Oct 2021 09:00:38 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=414250</guid>
<![CDATA[<summary><p>高校時代、デヴィッド・ボウイ（David Bowie）ほど完璧な美しさを持つ人物はいないと思っていた。グラムロック界の永遠のスターは、壁によって東西に分断されていた時代にほんの少しだけ西ベルリンに住んでいた。のちの198 [&hellip;]</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="1080" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131730/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_04-1440x1080.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131730/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_04-1440x1080.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131730/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_04.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>高校時代、<strong>デヴィッド・ボウイ</strong>（David Bowie）ほど完璧な美しさを持つ人物はいないと思っていた。グラムロック界の永遠のスターは、壁によって東西に分断されていた時代にほんの少しだけ西ベルリンに住んでいた。のちの1987年に、旧国会議事堂前で巨大スピーカーを東側に向けて壁の向こう側に集まった5000人に向かってライブを行ったことは有名な話だ。</p>

<p>先日まで＜<strong>THE SUN MACHINE IS COMING DOWN</strong>＞と題されたアートとテクノロジーのプロジェクトが開催されていた。このタイトルにピンとくる人もいるだろう。デヴィッド・ボウイがこの世に残した傑作“<strong>Memory of a Free Festival</strong>”のサビフレーズだからだ。会場となった「<strong>ICC Berlin</strong>」は70年代のベルリンが想像した近未来の姿だったのか。今年で70周年を迎えるベルリン芸術祭＜<strong>Berliner Festspiele</strong>＞をきっかけに再び蘇ったレトロフューチャーな巨大施設からレポートをお届けする。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">アートとテクノロジーのプロジェクト
＜THE SUN MACHINE IS COMING DOWN＞</h2>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131759/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_010.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414260" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>DJ/プロデューサーのLawrenceこと<strong>Peter Kersten</strong>からインフォメーションが届いたのをきっかけに取材の準備を始めた。10月7日から17日の10日間に渡り、コンベンションセンター「ICC Berlin」にて開催された＜<a href="https://www.berlinerfestspiele.de/de/berliner-festspiele/programm/the-sun-machine-is-coming-down/start.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>THE SUN MACHINE IS COMING DOWN</u></a>＞は、ベルリン在住のクリエイターたちが次々と写真や動画をソーシャルメディアにポストするほど話題となった。</p>

<p>誰もが写真を撮ってポストしたくなるようなアイコニックな建物は、1979年に建築家ラルフ・シューラーによって設計された。28,000平方メートルを誇る敷地内には、大小を含めた80ホールがあり、マップを見ながら移動しないと迷子になるほど。レトロフューチャーなSFデザインも相まって方向感覚が狂ってしまうほどだ。維持費の問題から取り壊しの可能性が浮上していたとのことだが、2019年9月には歴史的建造物として登録されたのち、＜<a href="https://www.berlinerfestspiele.de/de/berliner-festspiele/start.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Berliner Festspiele</u></a>（以下、ベルリン芸術祭）＞主催のプロジェクト開催によって、ようやく息を吹き返した。</p>
</div>

<div class="full-img-v fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131755/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_09.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1629" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-414259" /></div>

<div class="full-img-v fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131748/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_08.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1629" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-414258" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ベルリン芸術祭では、音楽、演劇、パフォーマンス、ダンス、文学、ビジュアルアートなどの分野における独立したフェスティバルや展覧会、イベントを多数開催しており、＜<strong>Berlin Jazz Festival</strong>＞もその一環である。70年間続いていることに驚いたが、今回の＜THE SUN MACHINE IS COMING DOWN＞はその集大成とも言える数え切れないほど多くのプログラムが盛り込まれていた。残念ながら全てを網羅することは出来なかったが、その中でも特に印象に残ったものを紹介したい。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">「Julia Stoschek Collection」によるフィルム上映</h2>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131742/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_07.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-414257" /></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131808/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_012.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414262" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>大ホールでは、アートコレクターでソーシャライトとしても有名な<strong>ユリア・シュトーシェック</strong>の美術館「<strong>Julia Stoschek Collection</strong>」によるフィルム上映が行われた。サイバーパンクなデザインと終わりが見えないほど高い天井に圧倒されながら、レトロなライトが印象的な座席に着くとすぐに、世界的ビデオアーティストの<strong>エド・アトキンス</strong>の映像作品が流れ出した。生身の人間に近いアバターやリアルな架空世界をCGで生成し、スタイリッシュで洗練された映像を作ることで高い評価を得ているアトキンスだが、作品のコンセプトを知らないまま観てしまったため、シュールでシニカルといった印象しかなかった。私のようなデジタルアートに疎い人間にとっては事前に予習する必要がある。</p>
</div>

<h2 class="fade-up">モニラ・アル・カディリとラエド・ヤシンの『Suspended Delirium』</h2>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131738/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_06.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-414256" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>デザイン的にも1番好みだったバーで休憩をしている際に、どこかから声と音楽が聴こえると思っていたら、同じフロアに展示されていたロボットパフォーマンスだった。腹話術人形を彷彿させる人間とネコの頭だけが天井から吊され、奇妙な会話をし出すというユニークな仕掛けは、『<strong>Suspended Delirium</strong>』と題された<strong>モニラ・アル・カディリ</strong>と<strong>ラエド・ヤシン</strong>とのコラボレーション作品。</p>
</div>


<h2 class="fade-up">Lawrenceのパフォーマンス</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>別のホールでは、LawrenceがグリーンのLEDと多数の観葉植物に囲まれたステージで、<strong>アンビエントミュージック</strong>のライブパフォーマンスを披露。大ホール同様に高い天井から吊るされたスピーカーから出る音が素晴らしく、ビートこそ少ないが心地良い音波が身体に響いてくる。当然ながらこの日は踊れる音を目的に来たわけではない。しかし、他のライブパフォーマンスを観ることはできなかったため、Lawrenceのステージが唯一となったが、美しいサウンドに最も酔いしれ、安堵することができた</p>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=414252" rel="attachment wp-att-414252"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131722/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_02.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414252" /></a></div>
<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=414253" rel="attachment wp-att-414253"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131726/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_03.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414253" /></a></div>

<p>見逃してしまったプログラムもあったが、正直なところもう少し大胆なアプローチを期待していた。よりコンテンポラリーにフォーカスしていたのかもしれないが、謎めいたものが多いように感じてしまった。しかし、このレポートで1番伝えたいことは、ベルリンにはまだまだ<strong>知らない文化</strong>が潜んでいるということだ。壁があった時代にICCのような”<strong>奇妙でスケールのおかしい宇宙船のような物体</strong>”を創ってしまうこの街は、やはりクレイジーだと思う。そして、建築、歴史、用途などすべてにおいておもしろい。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=414251" rel="attachment wp-att-414251"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131718/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_01.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1830" height="2440" class="alignnone size-full wp-image-414251" /></a><figcaption><strong>トイレの中に設置されているパウダールームのレトロ感は旧東ドイツ時代のデザインDDRを彷彿させる。</strong></figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=414261" rel="attachment wp-att-414261"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131803/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_011.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414261" /></a></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=414255" rel="attachment wp-att-414255"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2022/10/25131734/column211025_kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown_05.jpg" alt="kana-miyazawa_the_sun_machine_is_comingdown" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-414255" /></a></div>

<div class="separator"></div>

<div class="text-box fade-up">
<p>悔しいけれど、ベルリンカルチャーの歴史を知り尽くしているドイツ人アーティストやクリエイターと比べたら、当然ながら私はまだ足下にも及んでいない。在住歴7年とはけっして長くなどないのだ。デヴィッド・ボウイのように2年足らず住んだだけでも、多大なる影響を与え続けることができる生まれ持ったスターでない限り、たった数年ではバイリンガルになれるわけでもなく、実績を残すことも簡単ではない。ベルリンの<strong>深くて濃厚な歴史</strong>と<strong>独自の文化</strong>に触れる度、自分がこの地に存在する意味の答えが欲しくなる。</p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>宮沢香奈</u></a>
Thanks to Yuki Ohtani</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>


<p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/berlin-art-week_211007/410899/</guid>
		<title>『Berlin Art Week』現地レポート｜進化し変化し続けるベルリンのアートカルチャー</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/berlin-art-week_211007/410899/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/berlin-art-week_211007/410899/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2021 09:00:24 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=410899</guid>
<![CDATA[<summary><p>“踊れるパーティー”を貪り続けた夏はすでに過ぎ去り、美しい季節がやってきた。そんな秋の訪れと共に開催されたのが＜Berlin Art Week 2021＞だ。9月15日～19日の５日間をオフィシャル期間に設けて開催された今年は、第10回目という節目に相応しく、豪華でフィジカルなプログラムが多数。最も話題を呼んでいた鉄工所跡地「Wilhelm Hallen」で開催された＜YES TO ALL＞を筆頭に、数え切れないほど多くのエキシビジョンやイベントが街中のミュージアムやギャラリーで開催され、昨年以上に世界的アーティストが名を連ねている。そんな＜Berlin Art Week 2021＞をコマーシャルな視点からではなく、宮沢香奈さんの観点から見たハイライトをお届けする。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29131448/column210929kana-miyazawa-main-pc-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="kana-miyazawa" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29131448/column210929kana-miyazawa-main-pc-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29131448/column210929kana-miyazawa-main-pc.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>“<strong>踊れるパーティー</strong>”を貪り続けた夏はすでに過ぎ去り、美しい季節がやってきた。そんな秋の訪れと共に開催されたのが＜<a href="https://berlinartweek.de/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong><u>Berlin Art Week 2021</u></strong></a>＞だ。</p>

<p>9月15日～19日の５日間をオフィシャル期間に設けて開催された今年は、第10回目という節目に相応しく、豪華でフィジカルなプログラムが多数。最も話題を呼んでいた鉄工所跡地「<strong>Wilhelm Hallen</strong>」で開催された＜<strong>YES TO ALL</strong>＞を筆頭に、数え切れないほど多くのエキシビジョンやイベントが街中のミュージアムやギャラリーで開催され、昨年以上に世界的アーティストが名を連ねている。そんな＜Berlin Art Week 2021＞をコマーシャルな視点からではなく、自分的観点から見たハイライトをお届けする。</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">1. Sasha Waltz ＆ Guests, Terry Riley『In C』</h2>

<div class="text-box fade-up">
<p>巨匠ルートヴィヒ・ミース・ファン・デル・ローエが設計した全面ガラス張りのモダンな「<a href="https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/neue-nationalgalerie/home/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong><u>Neue Nationalgalerie（新ナショナル・ギャラリー）</u></strong></a>」は、ベルリン・フィルハーモニーや近隣の景観と共鳴しながら、ため息が出るほど美しい存在感を放っている。2015年から改装工事のため休館していたが、8月22日にリニューアルオープンし、現在は＜<strong>Alexander Calder展</strong>＞が開催されている。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410839" rel="attachment wp-att-410839"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110037/column210929kana-miyazawa-03.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410839" /></a></div>

<div class="img-box fade-up"><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410840" rel="attachment wp-att-410840"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110046/column210929kana-miyazawa-04.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410840" /></a></div>

<div class="text-box fade-up">
<p>同館のオープンテラスを会場に、アートウィークのオープニングパフォーマンスとして披露されたのが“<a href="https://www.sashawaltz.de/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong><u>Sasha Waltz ＆ Guests</u></strong></a>”による『<strong>In C</strong>』だ。『In C』とは、サシャ・ヴァルツの新しいプロジェクトであり、9月24、25、26日にはradialsystemにて本番公演が予定されており、そのプレイベントとして一部が無料公開された。

現代音楽のパイオニア、<strong>テリー・ライリー</strong>が1964年にリリースした同名タイトル“In C”からインスパイアされ、53の音符で構成された楽譜を元に考案されたという振付けは、即興のようで完璧なフォーメーションが組まれているのだと思った。小雨の降る中、カラフルな衣装に身を包んだダンサーたちは、ダイナミックにリズミカルに、時にコミカルに舞う姿が本当に美しかった。
</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410835" rel="attachment wp-att-410835"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110020/column210929kana-miyazawa-01.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410835" /></a><figcaption>Sasha Waltz ＆ Guests, Terry Riley『In C』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410837" rel="attachment wp-att-410837"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110030/column210929kana-miyazawa-02.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410837" /></a><figcaption>Sasha Waltz ＆ Guests, Terry Riley『In C』</figcaption>
</figure></div>


<div class="text-box fade-up">
<p>実は、ずっと”Sasha Waltz ＆ Guests”のプロジェクトを観たいと思っていた。サシャ・ヴァルツは、誰もが知ってる世界的コンテンポラリーダンサーで振付師であり、”ポスト・ピナ・バウシュ”と呼ばれているほどだ。友人であり、プロジェクトの一員でもある日本人ダンサーの<strong>Yuya Fujinami</strong>からも公演の度に声を掛けてもらっていたのに、ことごとくタイミングが合わず、ようやく今回のパフォーマンスで念願が叶った。アートウィークのオープニングを飾るには充分過ぎる贅沢な時間となった。ダンサーたちの後ろで圧巻の佇まいの「<strong>Neue Nationalgalerie</strong>」の中には入ることは出来なかったが、ここは絶対に観に来る価値がある。また、別日に取材で訪れたい。</p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>»In C« (Pop Up Neue Nationalgalerie) - Sasha Waltz ＆ Guests - Terry Riley</p></strong>

<div class="movie_wrap"><iframe width="704" height="396" src="https://www.youtube.com/embed/0eRpn5C0Nns" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">2. Matthew Barney『After Ruby Ridge』</h2>

<div class="text-box fade-up">
<p>続いて向かったのが「<strong>Galerie Max Hetzler</strong>」にて、現在も開催中のMatthew Barneyの個展＜<a href="https://www.maxhetzler.com/exhibitions/matthew-barney-2021" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong><u>After Ruby Ridge</u></strong></a>＞だ。意外にも今回がベルリン初の個展とあって、2007年にグッゲンハイムで開催された＜Barney／Beuys＞以来の展示となる。同展は、バーニーの長編映画『<strong>Redoubt</strong>』に基いており、アイダホ州の人里離れたソー・トゥース山脈を舞台に、宇宙論、アメリカの辺境神話、芸術的創造の役割などの幅広いテーマを扱った映画の視覚的言語からインスピレーションを得ているとのこと。1990年代にアイダホ州北部の山中で分離独立派の一家と連邦捜査官が死闘を繰り広げた場所、「ルビー・リッジ」にちなんで付けられたタイトル「After Ruby Ridge」は、19点の新作ドローイング、2点の彫刻、1点のブロンズ彫刻といった構成で展示されている。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410842" rel="attachment wp-att-410842"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110103/column210929kana-miyazawa-06.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1282" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-410842" /></a><figcaption>Matthew Barney『After Ruby Ridge』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410841" rel="attachment wp-att-410841"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110054/column210929kana-miyazawa-05.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410841" /></a><figcaption>Matthew Barney『After Ruby Ridge』</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box fade-up"><p>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xBFrbFJb3ag" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">Matthew Barney: 
REDOUBT trailer</a>
</p></div>

<div class="text-box fade-up">
<p>残念ながら、オープニングや映画上映日に足を運ぶことは出来なかったが、奇怪で美しい<strong>バーニーワールド</strong>を堪能することができた。彫刻は木や金といった自然界にあるものを素材としているのに対し、ドローイングはポップカラーのプラスチック製の額縁に入れて展示している。繊細で曖昧な線画には、自然、動物、人間の残酷さや剥き出しの欲望が描かれており、ポップさとは対極にあるシュールな描写が脳裏に焼き付いた。同展は、11月6日までの開催となっている。行ける人は是非行って欲しい。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410843" rel="attachment wp-att-410843"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110111/column210929kana-miyazawa-07.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410843" /></a><figcaption>Matthew Barney『After Ruby Ridge』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410844" rel="attachment wp-att-410844"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110119/column210929kana-miyazawa-08.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410844" /></a><figcaption>Matthew Barney『After Ruby Ridge』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410845" rel="attachment wp-att-410845"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110124/column210929kana-miyazawa-09.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410845" /></a><figcaption>Matthew Barney『After Ruby Ridge』</figcaption>
</figure></div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">3. David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</h2>

<div class="text-box fade-up">
<p>今年のアートウィークで最も興味深かったのは、イギリス人アーティストの<strong>David Shrigley</strong>によるベルリンの街をジャックした型破りな展示『<strong>Unconventional Bubbles Tour</strong>』だ。ミッテ地区にある24時間営業のシュペーティー（小売店）やカリーブルストの店内、クーダムのキオスクの外壁など、通常ではあまり考えられないような全６ヶ所にシュリグリーの作品が展示された。9月16日～19日までの期間限定で観ることができ、スタンプラリーのように、もしくは、“ウォーリーを探せ”のように“<strong>作品を発見しに行く</strong>”というユニークなアイデアがソーシャルメディア上でも話題となっていた。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410847" rel="attachment wp-att-410847"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110143/column210929kana-miyazawa-011.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1282" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-410847" /></a><figcaption>David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410846" rel="attachment wp-att-410846"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110130/column210929kana-miyazawa-010.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410846" /></a><figcaption>David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410848" rel="attachment wp-att-410848"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110149/column210929kana-miyazawa-012.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410848" /></a><figcaption>David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box fade-up">
<p>同展を主催したのは、世界最古のシャンパンメーカーの<strong>Ruinart</strong>であり、長年に渡り行っているアーティストコラボレーションプロジェクトの一環として、イベントと併せて開催された。これまでに11組のアーティストが起用されており、2020年よりシュリグリーとのプロジェクトが始まった。子供心まで一瞬で掴めそうなキャッチーで愛らしいドローイングながら、シュリグリー作品には必ずブラックユーモアが含まれている。そこに不快さはなく、現代社会に対してニヤッとしながら皮肉を言うといった感じだ。今回はドローイングのパブリックアートとなったが、彫刻やオリジナルグッズも観れる個展を是非とも観に行きたいと思った。
</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410850" rel="attachment wp-att-410850"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110204/column210929kana-miyazawa-014.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1282" class="alignnone size-full wp-image-410850" /></a><figcaption>David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><a href="https://qetic.jp/?attachment_id=410849" rel="attachment wp-att-410849"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/10/29110158/column210929kana-miyazawa-013.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1282" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-410849" /></a><figcaption>David Shrigley x Ruinart『Unconventional Bubbles Tour』</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>David Shrigley x Ruinart | Artistic collaboration "Carte Blanche" | Maison Ruinart</strong></p>

<div class="movie_wrap"><iframe width="704" height="396" src="https://www.youtube.com/embed/9wk-blLlJ-A" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>
</div>

<div class="separator"></div>

<div class="text-box fade-up">
<p>長期展示に関しては、現在もギャラリーやミュージアムで引き続き観覧可能となっており、戻ってきたツーリストとともにベルリンの街を盛り上げている。ジェントリフィケーションによって、ベルリンはすでに貧しくて若いアーティストにとって住みやすい街ではなくなってしまった。しかしここ数年、世界基準のアートシーンと肩を並べながら、ベルリンらしいオリジナリティーを融合させたアートカルチャーが深く根付いてきているのを感じている。今後ますますおもしろくなっていくことだろう。</p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text by <a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>宮沢香奈</u></a></p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa-moko-sato/407290/</guid>
		<title>『ベルリンで生きる女性たち』ブッキングエージェント篇｜佐藤モコ</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa-moko-sato/407290/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa-moko-sato/407290/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2021 12:00:48 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=407290</guid>
<![CDATA[<summary><p>ベルリンを拠点に国内外の一流アーティストたちのブッキングを長年に渡り手掛けてきた佐藤モコ。国内外のアーティストのブッキングエージェントとして、時に、モデルとして、そして、二人の子どもを持つ母親として。想像を絶するほど多忙を極めるであろう日々の中で、彼女は“大変だと考える暇もなかった”と語る。これまでの活動、今の心境、そして、未来について語ってもらった。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135501/column210824_kana-miyazawa-07-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="kana-miyazawa" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135501/column210824_kana-miyazawa-07-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135501/column210824_kana-miyazawa-07.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>“彼女”のことを知っている人は多いかもしれない。国内外のアーティストの<strong>ブッキングエージェント</strong>として、時に、<strong>モデル</strong>として、そして、二人の子どもを持つ<strong>母親</strong>として。想像を絶するほど多忙を極めるであろう日々の中で、彼女は“<strong>大変だと考える暇もなかった</strong>”と語る。そんな彼女に突如訪れた時間の“空白”は皮肉にも新型コロナウイルスがもたらしたパンデミックによるものだった。一変した世界は、エンターテイメントも私たちの環境も、そして、人間関係さえも変えてしまうほどの威力だった。</p>

<p>少しずつ収束に向かっているとはいえ、未来に約束されたものはまだ何もない。何かできることはないだろうか？　と模索する日々の中で話を聞きたいと思った人物がいた。ベルリンを拠点に国内外の一流アーティストたちのブッキングを長年に渡り手掛けてきた<strong>佐藤モコ</strong>だ。パーティーの表舞台の主役といえば、出演アーティストである。しかし、スポットの当たらない場所で、誰よりも努力と気遣いをしているのが裏舞台の主役であるブッカーやエージェントなのだ。そんな彼らにとって、2020年のコロナパンデミックは最も大きな打撃と衝撃を与えたことだろう。</p>

<p>“<strong>エンターテイメントに未来は残されているのか？</strong>”</p>

<p>そう考えない日はない。しかし、コロナパンデミックで世界が揺れ動く中でも、彼女は凛とした姿勢で、すでに違う未来を描き、動き始めている。そんな今回は、佐藤モコさんをゲストに迎え、見慣れたベルリンの街を歩きながら、これまでの活動、今の心境、そして、未来について語ってもらった。</p>

<div class="separator"></div>

<p><strong>ベルリンで生きる女性たち - Moko Sato</strong>

<figure><div class="movie_wrap"><iframe width="700" height="394" src="https://www.youtube.com/embed/vKPkuKfrW88" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div><figcaption>Videography：Ari Matsuoka</figcaption>
</figure></p>
</div>

<h2 class="fade-up">ブッキングエージェントとしての課題と心構え</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>インタビュアー宮沢香奈（以下、Kana）　</strong>実は、以前からモコさんの仕事にとても興味があったんです。仲の良いアーティストや音楽関係者などから名前を聞くことも多かったし、共通の知り合いが多いというのもありますが、具体的にどんな仕事をしているのか知りたかったんですよね。</p>

<p><strong>佐藤モコ（以下、Moko）</strong>　これまでこういった形で自分の仕事について話すことはなかったかもしれません。見つめなおしたり振り返ったり先を見る良いきっかけになりました。こんな機会をどうもありがとう！</p>

<p><strong>Kana</strong>　こちらこそ感謝です！　私は以前から、どんな業界においても裏方で腕を振るう人たちに興味がありました。そういう人たちにこそスポットが当たるべきだとも思っていました。なので、今日はいろいろとお話聞かせてもらいたいと思っています！</p>

<p>まず、結婚と妊娠をきっかけにベルリンに移住し、そこから長年に渡り、ブッキングエージェントとして活動されてきたと思いますが、子育てと仕事の両立についてはあとで聞かせてもらうとして、まずは、モコさんの<strong>主な仕事内容</strong>を教えてもらえますか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　私の主な仕事は、担当しているアーティストの<strong>ギグを取る</strong>、<strong>確約する</strong>、アーティストがどんなことをしているのか<strong>プロモータに伝える</strong>、<strong>出演料の交渉</strong>、<strong>ツアーを組み立てること</strong>です。ブッキングエージェントがいることによって、アーティストがプロモーターと直接スケジュールや金銭面をやり取りしなくてよくなるし、間に入ることで、より良い条件で出演できるように交渉することができます。良い条件が取れたら、しかるべき条件に契約書を書き換えたりして、プロモーターの意思が変わらないうちに契約書を締結させることも大事なタスクの一つです。<・p>

<p><strong>Kana</strong>　ベルリンだけに限らず、いろんな国のアーティストを担当されてますよね？</p>

<p><strong>Moko</strong>　今現在担当しているアーティストは、海外だと、<a href="https://www.instagram.com/miraishome/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Ishome aka Shadowax</i></u></a>,　<a href="https://www.instagram.com/keta_caviar/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Keta Cavier</i></u></a>,<a href="https://www.instagram.com/this.is.lag/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Lag</i></u></a>　などを主に担当していますが、他にも、DJ Hell, Aril Brikha, Beroshima aka Frank Muller, Dj Le Roi, Eric Volta, Stee Downes, Nikita Zabelin, Sofia Rodina、日本のデュオUsaginingenなど多くのアーティストに関わらせてもらってきました。国内アーティストだと現在は、<a href="https://www.instagram.com/akiko_kiyama/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Akiko Kiyama</i></u></a>、<a href="https://www.instagram.com/djsodeyama/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>DJ sodeyama</i></u></a>、<a href="https://www.instagram.com/taejix/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Taeji Sawai</i></u></a>、<a href="https://www.instagram.com/tomoki__tamura/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Tomoki Tamura</i></u></a>ですが、近日中に追加されるアーティストもいますのでお楽しみに！</p>

<p><strong>Kana</strong> すごい数ですね。アーティストそれぞれ国も性格も違うし、ジャンルも出演するパーティーやフェスのカラーや条件も違ってきますよね？ 当然ながら、交渉相手であるプロモーターも日本人でないことがほとんどかと思いますが、想像を絶する精神力が必要ではないでしょうか？</p>

<p><strong>Moko</strong> そうですね、やっぱりヨーロッパでのブッキングが多くなりますが、結果としてオファーにこぎつけるためには、それぞれのアーティストの個性や特性を掴んだプレゼンテーションをすることが重要になってくるので、常に念頭に入れています。いかに<strong>短くインパクトのある説明</strong>をするかも考えますね。もし、簡潔に説明できない場合は<strong>1:1で時間を取ってもらう</strong>ように丁寧に立ち回ります。</p>

<p>ヨーロッパの場合は、オープンに話せることが多いので、お互い違う意見を持っていたとしても、それを容認しながら進められるケースが多いです。物事をはっきり言う分、波風は立ちやすいですが、それがあるからこそ出てくる道筋もありますし、波風が立つ中で、<strong>自分が投げたアンカーはどこなのか</strong>、<strong>そこに辿り着くまでにはどういう交渉をしていくのか</strong>、ブッキングを行う上でずっと課題になっていることですね。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135452/column210824_kana-miyazawa-06.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1080" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-407297" /><figcaption>Photography : Ari Matsuoka</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>Kana</strong> 確かに、欧米人とのやり取りは白黒ハッキリしていて曖昧さがないことが多いですよね。私個人としてはその方が仕事しやすいですが。他に、仕事をする際に気を付けていることや気を配っていることはありますか？</p>

<p><strong>Moko</strong> 複雑で常にアップデートが必要だと感じるのは、関わる土地で何が支持されているか、どんなことが起きているか、<strong>宗教</strong>、<strong>歴史の背景</strong>、<strong>地理</strong>（全ての交通網を駆使してツアーを時間内に完成させるため）、<strong>経済</strong>、<strong>貨幣の状況</strong>です。目まぐるしく変わるのでその都度リサーチしたり同業者と情報をシェアをするようにしています。</p>

<p>あとは、アーティストの希望に沿えるよう、<strong>動く要点</strong>は何かを考えて動いています。自分がその国の背景の知識をより持っていたら、現地のプロモーターやアーティストともっとコミュニケーションを深められ、良いものができると思っています。他にも、<strong>人種差別</strong>や<strong>LGBTQ</strong>,<strong>フェミニズム</strong>も避けては通れない課題ですよね。</p>

<p><strong>Kana</strong> 宗教に関してはとてもセンシティブな問題ですね。日本の教育では各国の宗教について学ぶ機会が少なく、詳しく知ることもなかった気がします。だからと言って、仕事をする上で“<strong>知らない</strong>”では済まされないし、ギャラの交渉より気を配らないといけないことのように思えます。</p>

<p>話は変わりますが、モコさん自身がアーティストのギグやツアーに同行することもあるんですよね？　現場での大変なことや特に印象に残っているギグはありますか？</p>

<p><strong>Moko</strong> 全てではないですが、ツアーに同行することもあります。<strong>Akiko Kiyama</strong>が出演したモントリオール、NYのツアー時に、機材の入ったスーツケースだけロスバゲしてしまって届かないというトラブルが起きた時はひやりとしましたね。</p>

<p><strong>Kana</strong> うわ！ でもそういった話はアーティストからもよく聞きますが、どうやって対処したんですか？？</p>

<p><strong>Moko</strong> 現地で全部揃えました。現地の知り合いのプロモーターや他のエージェント仲間に端から聞いて助けてもらうことができたんですが、何より、そういったトラブルに見舞われて自分の機材でライブが出来ないのに、ギグをこなすAkikoちゃんには敬服しました。</p>

<p>彼女の作る音は、透明空間の中にコワコワもふもふと生えてくる苔のような音だと思っていて、電子音楽のアーティストでも唯一無二のスタイルを持っているアーティストだと思っています。話をしていて、自分の考えや視点をインスパイアさせてくれる貴重な存在でもあり、心の鍵を渡した大事な友人でもあります。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135422/column210824_kana-miyazawa-03.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1440" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-407294" /><figcaption>Akiko Kiyama（左）</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">成功も失敗も挑戦も一緒</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>Kana</strong> 現地にいるからこそですが、そういったケアも臨機応変に対応しないといけないんですね。現場で集めた、言ってしまえばあり合わせの機材でパーフェクトなパフォーマンスができるKiyamaさんもすごいですが、モコさんの現場での活躍っぷりもすごくないですか？</p>

<p><strong>Moko</strong> ははは、そう言ってくれてありがとう。どうなんだろう、そのシチュエーションになったらもうやるしかないですよね。解決できたのも好意を持って付き合ってくださっている<strong>同業者のみんなのおかげ</strong>です。こういうトラブルに臍を曲げる人もいますが、一緒になんとか越えられる“<strong>ソリ</strong>”があうアーティストや同業者が多いのかもしれないです。</p>

<p>それと、トラブルシューティングに関しては割と得意なんだと思います。トラブルの臭いがすると俄然腕をまくるというか（笑）。機材トラブルの話ではないですが、どうやったらこのトラブルを回避できるのか？　を<strong>即座に考えるくせ</strong>がついているんです。育児が役に立ったのでしょうか？ 若い頃よりもドスン！ と強く気持ちを持てることはありますね。</p>

<p>他にも、手強そうなプロモーター相手の時とか、例えば、<strong>Robert Johnson</strong>のように世界有数の唯一無二のクラブにアーティストをどうしても出演させたい時とか俄然燃えますね（笑）。“<strong>あ、このドア開きそう！</strong>”って感じた瞬間にアドレナリンがブワーっと溢れ出てくるんです。</p>

<p><strong>Kana</strong>　違う職種ですが、アドレナリンが出た時のたまらない感触はとてもよく分かります（笑）。Robert Johnson（以下、RJ）の話が出ましたが、DJ Sodeyamaさんがプレイされてますよね？</p>

<p><strong>Moko</strong>　2017年のヨーロッパツアーの時ですね。それも思い出深いギグの一つですね。RJって確か朝までの営業のはずなんですが、DJ Sodeyamaの時は11時ぐらいまでやってました。フロアーは移動が出来ないぐらいパンパンで、Sodeyamaくんも躍り疲れないゾンビのような大量のオーディエンスを相手にあの手この手でクモの巣を紡ぐようにつないでいました。</p>

<p>Sodeyamaくんは、DJキャリアも長くて、パーティの特性を知っているのでオールラウンドでどの役割もフルにこなせるとても貴重で器用なアーティストです。他のアーティストやプロモータからもものすごく良いフィードバックをもらっています。また、一緒にツアーに行きたいですね。</p>

<p><strong>Kana</strong>　RJの朝の盛り上がりは本当に素晴らしくて美しいし、良いパーティーは11時までやりますよね。今一番もう一度行きたいクラブがRJです。モコさんにとって、ブッキングエージェントの仕事はもう天職だと思いますが、どうですか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　どうなんだろう？　でも、気が付いたら長く続いていて本当に好きな仕事ですね。難しい案件の交渉を始める時に、“<strong>これは絶対突破出来る</strong>”って、少し前くらいから分かる瞬間があるんですよね、直感というか。</p>

<p>アーティストの作る音やセット内容に惚れ込んでいることと、ボランティアや趣味ではないからギグが取れる自信のあるアーティストと仕事をするという基本前提はありますが、結果やお金には代え難いやりがいのある仕事ですね。アーティストとは持ち場がそれぞれ違う一つのチームであり、ある意味<strong>流動的な運命共同体</strong>だと思っています。</p>

<p><strong>Kana</strong>　それはアーティストにとっても嬉しいことですよね。同じ視点で同じ目標を持って、同じ気持ちで挑んでくれる人がそばにいるって本当に心強いと思います。</p>

<p><strong>Moko</strong>　そういう存在でありたいですね。特に自分でセレクトしたアーティストには思い入れが強い分、プロモーターから条件が噛み合わないとブッキング が頓挫したり、小さいオファーになってしまったり、それらをアーティストに伝える時はいつも心苦しいです。申し訳ないですし。でも、折れないで<strong>一貫性</strong>を持ちながらあの手この手で打開策を見つけて伝えたい、と思っています。</p>

<p>アーティスト自身は音楽というツールで“<strong>これだけできる“アーティストです</strong>”と、表現しているとすれば、私は違うツールを使い、表現して伝える動きをしています。アーティストが魂削って活動している中で、制作や公演に集中できるような環境作りのサポートをするために私のような役割があるんだと思います。だから、アーティストがガス抜きが出来るように話をしたり、<strong>成功も失敗も挑戦も一緒</strong>だと思ってやっています。</p>

<p><strong>Kana</strong>　“成功も失敗も挑戦も一緒”って良いですね。私もそういう気持ちを持てる人と一緒に仕事がしたいと思います。
他にも日本人アーティストだと<a href="https://www.instagram.com/keijihaino_official/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>灰野敬二</i></u></a>さんのロシアツアーにも同行されてますよね？　それはどう言った経緯からだったんですか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　以前から関わりのあるモスクワのプロモーターから、灰野さんを招聘することになったからツアーのヘルプをしてもらえないかと打診をもらい、同時通訳・アシスタントとしてツアーに同行することになりました。</p>

<p>灰野さんがモスクワに到着する前に現地入りして、ホテルやリクエストされた要項の確認をしたり、空港にお迎えに行ってモスクワ市内を散策したり、食事をしたり、買い物をしたりと貴重な時間を過ごさせてもらいました。リハに行ったら、数週間前にサイズや高さの指示を出しておいたはずのライブ用の卓が用意されてなくて、会場にいたスタッフを数人捕まえて目の前でチェーンソーで切ってもらって組み立ててもらうというトラブルも発生しましたが（笑）。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135415/column210824_kana-miyazawa-02.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-407293" /><figcaption>2019年　灰野敬二（右）ロシア・モスクワツアーにて</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>Kana</strong>　やはりここでもトラブルシューターとしての腕を発揮してますね（笑）。単なるプライベート旅行であっても何かしら起こるのが海外だと思いますが、世界的アーティストを呼んでのギグであって、そこはプロとしてきちんとやって欲しいですよね。日本だったらあり得ない展開だと思います。</p>

<p><strong>Moko</strong>　そうですね。ロシアとはここ数年関わることが多くて、特殊でおもしろい国だと思っていますが、ものすごく<strong>インプロ</strong>に長けているんですよね。ギグの直前までかなりのんびりしていたかと思えば、突然目が覚めたようにやり出すんです。そして、どうにか形にしてしまうんですよね。そういったスタンスにはとても驚きます。歴史的に経済クライシスなどがあり、いつ何があるかわからないという背景からか、瞬発力が高くて、破壊力がかなり大きいという印象を受けました。</p>

<p>それでも灰野さんの現場では、“夜までにやっておくよ”と言われてもいまいち信用が出来ないので、作業が終わるまで張り付いて見張ってました（笑）。そのまま数時間のリハに突入してしまい本番前の休憩が取れなくなってしまったんですが、リハの最中からすでにオーディエンスが集まり出していて、モスクワ外からも灰野さんを一目見るためにやってきた熱狂的なファンもいて、会場はパンパンの大盛況なギグになりましたね。</p>

<p><strong>Kana</strong>　苦労の甲斐あってのパンパンの会場は感極まりますよね。灰野さんは誰もが知っている世界的アーティストですが、とてもミステリアスな雰囲気もお持ちだなと思います。実際に一緒に過ごされてどうでしたか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　灰野さんとは、モスクワについて初めてお会いしたのですが、するりと会話が溶けて、楽しかったというと簡素すぎる表現ですが、自然に打ち解けられるチャンネルがどこかにあったと感じています。ギグの翌日には、灰野さんの<strong>ドキュメンタリー撮影</strong>があったんですが、朝から晩まで張り付いて、ヨーロッパで最大と言われるレコードショップに行って音源を探したり、現場で学ぶこともたくさんありました。</p>

<p>同ツアーでは、不都合が次々と起こる中で打開策を見つけていくことができた気がします。実は、2020年にもモスクワとサンクトペテルブルクのツアーが決まっていて、ビザやフライトの準備も出来ていたのですが、残念ながらコロナで頓挫してしまいました。でも、コロナが収束して、然るべき時が来たらまたできると思っているので、今から楽しみにしています。</p>

<p><strong>Kana</strong>　とても貴重な体験をされてますね。良い余韻があるからこそ2020年のキャンセルは余計に残念で悔しいと思ってしまいますよね。もう<strong>音楽業界</strong>と<strong>コロナパンデミック</strong>は切っても切り離せないし、多くの人にとってこれまでの人生が引っくり返るほどの衝撃の年になったと思いますが、モコさんにとってはどうですか？　仕事も大打撃ですよね？</p>

<p><strong>Moko</strong>　そうですね。こんな世界や、こんな時間の流れが存在することを実感しました。パンデミックは、子供たちの学校さえ閉鎖し、多くの規制がかかりましたしね。毎朝6時に子供たちを起こす生活から、<strong>眠れないで6時まで起きてるような日</strong>も多くなりました（笑）。仕事では、Ibizaの公演、Boiler Roomの公演、など多くの公演が保留になり、いまだにそのままです。去年の東京オリンピック開催に向けて動いていたバンドの初来日も飛びました。</p>

<p>ただ、パンデミック前の忙しかった日々の中で疑問に感じていたことも多くあったので、それと向き合える最大のチャンスだったとも思います。好きなことができていることは間違いなく充実の一つではありますが、“忙しさ”のみに忙殺され続けることには疑問を持ってしまいますね。時間ができたおかげで<strong>新しい音楽</strong>をたくさん聴いたり、じっくり聴き込んだり、<strong>新しいアート</strong>や<strong>デザイン</strong>の理解を掘り下げることができています。</p></div>

<h2 class="fade-up">子育て、モデル業……
ベルリンで、様々なチャレンジを続ける背景
</h2>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135432/column210824_kana-miyazawa-05.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-407296" /><figcaption>ジュエリーブランド“<a href="https://naokoogawa.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Naoko Ogawa</i></u></a>”のモデルとして
Photography：<a href="https://www.sylviasteinhaeuser.de/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Sylvia Steinhäuser</i></u></a></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>Kana</strong>　やはり大打撃を受けていますよね。忙殺されていた日々に疑問を持つ気持ちも分かります。これまでジェットセッターだったアーティストからも良く話を聞きますが、誰もが自分のこれまでの人生と向き合うタイミングだったように思えます。モコさんは、ブッキングエージェントの真逆とも言えるモデル業もやられてますよね？　ここまで両極端にある仕事をしている人はなかなかいないと思いますが、その辺はどうですか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　以前からやる機会があったというのもありますが、ベルリンに来てから、それで成したい！　という大志があったわけではないです。でも、自分が必要とされていて、できることならゼロからでやってみようという気持ちで取り組んできました。ベルリンでは、<strong>ユニークなニーズ</strong>があるんですよね。私のような小さいアジア人でもファッション、化粧品やジュエリー、ビデオクリップ、車の広告、また国を代表するチョコレートのCM等に関わることがありました。気がついたらベルリンのエージェンシーに所属して２０年が経っています。</p>

<p>今は<a href="https://www.instagram.com/janinazais/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Janina Zais</i></u></a>というユニークなヘアメイクのアーティストのエキシビジョンや彼女の製作中の作品集に関わったりしています。私にとってメインは<strong>エージェント業</strong>と<strong>子育て</strong>ですが、デザインの持つ力や知識を深めることにはものすごく興味があるし、広告プロジェクトなど製作するのも好きなので、Janinaのように誰かが声をかけてくれて、おもしろいと思ったら引き受けるようにしています。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135429/column210824_kana-miyazawa-04.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1081" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-407295" /><figcaption><a href="https://www.instagram.com/janinazais/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><i>Janina Zais</i></u></a></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>Kana</strong>　そのチャレンジ精神がすごいと思います。でもそこに、子育ても入ってくるわけですよね？　私個人としては、一番すごいと感心したことですが、<strong>子育てと仕事の両立</strong>はどうやってこなしてきたんですか？</p>

<p><strong>Moko</strong>　両立というと聞こえはいいですが、ベルリンでの子育ては日本と比べたら少しのんびりで自由だと思います。お風呂に毎日入れる必要もなければ、サマータイムは夜9時過ぎまで明るいので公園にお弁当を持っていって、クタクタになるまで遊んで、そのまま一緒に寝るのもしょっちゅうでした。楽しかったですね。今振り返ると本当に愛しい時間でした。2人を迎えに行く時に自分に課していた一つの約束があるんですが、それは、その日どんなストレスフルな仕事だったとしても、できるだけ気持ちを切り替えて機嫌良くお迎えに行く、ということです。100％できていたかどうかは分かりませんが……。</p>

<p><strong>Kana</strong>　それはとても見習いたい点です！！（笑）　とても大事なことですよね。</p>

<p><strong>Moko</strong>　基本的には、2人が幼稚園や学校にいる間に仕事をしていました。料理と洗濯と子供たちと遊ぶのは好きですが、あまり片付けが得意ではないんですよ、実は。家事を完璧にこなしたり、キャラ弁を作ったりもできません。なので、<strong>できるだけ得意なことをより上手にやろう</strong>、<strong>時間を楽しく過ごそう</strong>、<strong>得意ではないことはそれなりにやればいい</strong>、そういった考えでやってきたと思います。</p>

<p>ベルリンでは送り迎えをするのが決まりなので、朝8時に家を出て子供たちを学校に送り、そこから17時頃まで仕事して、一緒に家に帰るような生活をずっとしていました。父親が自宅で仕事をしていることもあり、協力の手を差し伸べてくれました。でも、やっぱり、日本にいる家族、友人、ベルリンの友人たちのサポートがあったからこそ出来たことは紛れも無い事実ですし、<strong>この場を借りてみんなにありがとうを伝えたいです</strong>。そして、私の状況をとてもよく理解してくれている<strong>仕事の関係者の皆さんにもありがとう</strong>と伝えたいです。</p>

<p><strong>Kana</strong>　のんびりな子育てというのは海外ならではかもしれませんが、それでもやはり1人では不可能ですよね。私には到底できそうにありません（笑）。モコさんは学生時代に培った語学のスキルがあったり、いろんなコネクションを持っていたり、普通の人とはスタート地点から違うからこそできたこともあるかもしれませんが、今回お話を聞かせてもらって、苦労や大変さを感情として表に出さない真の努力家なんだと思いました。あとは、そのチャレンジ精神にも感服ですね。今後の活躍にも期待していますし、エンタメを救うために一緒に動いていきましょう！　本日は、ありがとうございました！！</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/08/24135410/column210824_kana-miyazawa-01.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-407292" /></div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Text：<a href="https://www.instagram.com/kanamiyazawa/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>宮沢香奈</u></a>
Photography&Videography：<a href="https://www.instagram.com/mols_magazine/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Ari Matsuoka</u></a></p>
</div>

<div class="profile">
<h3 class="profile-title">PROFILE</h3>

<p class="name">佐藤モコ</p>
<p class="text"><a href="https://www.instagram.com/moko.sat/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Instagram</u></a>｜Contact : <a href="http://mkbd.inc@gmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>mkbd.inc@gmail.com</u></a>
</p>

<div class="separator"></div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>
</div><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/youth_in_berlin/395980/</guid>
		<title>新生活はロックダウンから！？コロナ禍にベルリンで生きる若者たち</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/youth_in_berlin/395980/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/youth_in_berlin/395980/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 May 2021 11:00:23 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=395980</guid>
<![CDATA[<summary><p>すでにロックダウンがノーマルライフとなりつつあるドイツは、夜間外出禁止などの新ルールを追加し、国全体でルールを統一するための法改正へと踏み切った。今回は、2019年6月に移住してきたイラストレーターのナガタニサキさんと、2020年2月に移住してきたライターの冨手公嘉（Hiroyoshi Tomite）さんの２人にスポットを当て、今の心境を語ってもらった。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/11113508/column210507_kana-miyazawa_main4-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="kana-miyazawa" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/11113508/column210507_kana-miyazawa_main4-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/11113508/column210507_kana-miyazawa_main4.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>コロナパンデミックとなった2020年3月、それは“世界の終わりの始まり”の序章に過ぎなかった。ウイルス感染の不安や心配はやがて疑念へと変わり、今では怒りとなって真っ黒い感情に支配されてしまうことさえある。すでに<strong>ロックダウン</strong>がノーマルライフとなりつつあるドイツは、夜間外出禁止などの新ルールを追加し、国全体でルールを統一するための法改正へと踏み切った。感染者数が減っていないのなら、ロックダウン自体が意味をなさないというエビデンスを示しただけなのではないだろうか？　より混沌とした時代へと突入した2021年、1年の終わりに私たちは一体どんな世界を見ることになるのだろうか？新たな不安が募っていく。

その一方で、この状況下でたくましく暮らすタフな日本人たちと出会う機会が増えている。<strong>ワーキングホリデー制度</strong>を使い、自由なベルリン生活を夢見て移住してきた直後に、コロナパンデミックという数奇な運命に直面した人たちだ。彼らと出会って真っ先に思ったことは、“<strong>どうやってサバイブしてるの？</strong>”である。

そこで今回は、2019年6月に移住してきたイラストレーターの<strong>ナガタニサキ</strong>さんと、2020年2月に移住してきたライターの<strong>冨手公嘉</strong>（Hiroyoshi Tomite）さんの２人にスポットを当て、今の心境を語ってもらった。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121011/column210507_kana-miyazawa-01.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-395981" /><figcaption>Photo : Hinata Ishizawa</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">INTERVIEW：
ナガタニサキ／冨手公嘉
</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──コロナパンデミックの直前にベルリンに移住してきたアーティストやクリエイターに、その時の心情や今の状況を語ってもらうという企画なんですが、（ナガタニ）サキさんは2019年6月に移住されたんですよね？　その時はまだコロナの影響はなかったですよね？</strong>

<strong>ナガタニサキ（以下、サキ）</strong>　はい、そうですね。私が移住してきたばかりの時はまだコロナは関係なかったです。トミーさん（冨手公嘉さん）はまさに！　のタイミングでしたよね？

<strong>冨手公嘉（以下、トミー）</strong>　僕は<strong>2020年の2月</strong>だったので、ギリギリ！？　ですかね。コロナのパンデミックはアジアから始まったので、日本でも感染者が出て深刻になりつつありました。

<strong>──本当にギリギリですね！　よくそのタイミングで移住を決意されましたね？？</strong>

<strong>トミー</strong>　2019年11月の時点ですでにワーホリ（ワーキングホリデー）ビザを取っていたんですよ。12月が誕生日なんですが、2019年がワーホリの最後のチャンスだったんですよね。本当はずっとイギリスに行きたくて、26歳ぐらいからワーホリ申請を何度かしていたんですが、抽選にあたらなくて。ヨーロッパには仕事でもプライベートでも一度も来たことがなかったんですが、住むなら漠然とヨーロッパがいいなと思っていたんです。

僕にとってはカルチャー、特に<strong>音楽文化がきちんと根付いている場所</strong>っていうのが重要だったので。ベルリンを都市に選んだのは、偶然ですけど昔から<strong>花代</strong>さんの写真集『ベルリン』を持っていたり、旅行に行ったことのある友人から話を聞いていたりして、何となくおもしろそうって言うのが頭のどこかに蓄積されていたんだと思います。

<strong>──ワーホリきっかけでコロナきっかけではないにしろ、一番すごい時に来ちゃいましたよね？</strong>

<strong>トミー</strong>　“来ちゃったなあー……。”って感じですよね（笑）。でも、<strong>とにかく自分の人生を変えたかったんです</strong>。このまま日本にいても自分の30代が見えてしまう気がしてつまらなかった。大学が外語大だったから語学の問題はなかったし、とりあえず行っちゃえ～くらいのスタンスでしたね。ワーホリで1年いて、おもしろかったら延長すればいいと思っていました。それに、コロナによって違う好奇心が湧いたんですよ。

ドイツは政府の対応がめちゃくちゃ早かったし、国全体としても州政府としても社会福祉や市民からの声を吸い上げる文化が整ってるのだなと思いました。多分ですけど、僕はコロナじゃなかったら、毎週末パーティーに行って、遊びまくって、そういった生活に１年で飽きて帰国していた気がするんです。もちろん、もっとパーティーに行きたいし、ライブにも行きたいですが、エンターテイメントが皆無な状況で、ベルリンの街やアーティスト団体が粘って<strong>なにかやろうとしている動き</strong>に興味が湧いたんですよね。そういう風にすぐに連帯できる背景に、何があるのかを知っておきたいって気持ちがうずいてWIRED.jpでも記事にもしました。日本の音楽シーンや芸術シーンよりそういった動きが活発でしたから新鮮な驚きがありましたね。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121111/column210507_kana-miyazawa-010.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1920" height="1440" class="alignnone size-full wp-image-395989" /><figcaption>＊冨手さん提供
「Rolling Stone Japan」
特集扉絵の写真撮影と1度目のロックダウン後の夏に行われたAlice Phoebe Louの路上ライブについてのエッセイを寄稿</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──なるほど。私はコロナ前のベルリンにどっぷり浸かってる側なので、トミーさんのような発想は全然できませんでしたが、確かに、コロナの対策一つとっても日本とは全く違うし、私たち外国人に対しても助成金制度がしっかりしている点においては驚きました。サキさんもトミーさんと同様に日本でワーホリを取って来てるんですよね？　当然ながらコロナを予想して移住しないと思いますが、ベルリンを選んだのはなぜですか？</strong>

<strong>サキ</strong>　20歳と21歳の時にドイツに旅行に来たことがあったんです。ベルリンからスタートして、2回に分けてドイツを一周したんですが、美術館も興味深かったし、ドイツの街の雰囲気が良くて好きだなあと思ったんですよね。あと、犬が……

<strong>全員</strong>　犬（笑）？？

<strong>サキ</strong>　あ（笑）。犬がすごい幸せそうだなーって思ったんです。<strong>犬が幸せそうな国</strong>っていいじゃないですか！　本当は2回も来る予定ではなかったんですが、友人に誘われて再度ドイツへ来た時に、シュトゥットガルトの美術大学で開催されていた展示を観ることができて、武蔵美（武蔵野美術大学）を卒業したらドイツの美術大学に入ってもいいかなと思いました。

結局それは目指さずに、卒業後は女子美で助手として働き始めたんですが、在籍中に女子美が教員者向けにベルリンのエキシビジョンスペース“<a href="https://www.kunstraumkreuzberg.de/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Bethanien</u></a>”での１ヶ月滞在の募集を行っているのを発見したんです。それに応募したら補欠でダメだったんですが、そこからドイツへの思いが復活して、助手の任期を終えたことを期に渡独を決意しました。だから、私の場合はベルリンというよりドイツに住みたいという気持ちの方が大きかったんだと思います。助手を辞めてから、フリーで<strong>イラストの仕事</strong>を受けつつ、ある程度ドイツ語を取得してからベルリンへ来ました。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121100/column210507_kana-miyazawa-08.jpeg" alt="kana-miyazawa" width="1357" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395987" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121106/column210507_kana-miyazawa-09.jpeg" alt="kana-miyazawa" width="1357" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395988" /><figcaption>＊ナガタニさん提供
「渋谷ヒカリエ カフェ＆レストラン」リニューアルビジュアルを担当
Client：東急株式会社　
CD・C：堀内有為子
AD：佐藤茉央里
D：原田里矢子</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>─<strong>─偉い！！　そんな人初めて聞いたかも（笑）。ここ最近ワーホリでベルリンへ来る人たちはみんなしっかりしてますね。昔なんてとんでもない人だらけでしたから（笑）。でも、お２人とも移住してきて、まだ落ち着かないうちにコロナパンデミックとなってしまったと思うんですが、その時の状況というか、どうしてました？</strong>

<strong>トミー</strong>　住民登録とか銀行口座とか生活に必要な手続きを一通り終えて、クラブも2～3回行って、ようやく少し街に慣れてきて。<strong>キング・クルール</strong>（king krule）のライブに行けた！　と思ったらすぐにロックダウンになりました（笑）。そのライブも2020年の3月9日で、コロナで諸々中止の議論がされていた雰囲気だったので、何となくこれが最後になるんじゃないかと頭の片隅で思ってましたけどね。でも、正直言うと僕はまだその当初って語学学校で知り合った友達ぐらいしかいなくて、パンデミックのヤバさが分からなかったんですよ。

もし、これが自分が長く住んでいた東京だったらいろんな状況がいろんな人から自然に入ってきて、イヤでも分かると思うんですが、そうじゃないからあんまり危機感がなかったと思いますね。ただ、フラットメイトのポーランド人がものすごくパニックになってて、毎日僕に感染者数を報告してくるんですよ。正直、あの当時をどう振り返っていいのか分からないんですよね。街にも慣れてない、知り合いも少ない、そんな状況でのロックダウンだったので。毎日落ち着かないから、<strong>とにかく毎晩リビングに集まって</strong>フラットメイトみんなで飲んで話してました（笑）。

<strong>──まさかのベルリンナイトライフが数回で“はい、終了！！”は勘弁して欲しいですよね（笑）。でも、2020年3月の1回目のロックダウンの時は誰も状況を理解出来てなかったと思います。サキさんもトミーさんも、もともとやりたいことがあってベルリンへ移住してきたのに、1年も経たないうちにパンデミックからのロックダウンとなってしまったわけですよね？　“こんなはずじゃなかった！”って、途方に暮れたり、逆に憤りを感じたりしませんでしたか？</strong>

<strong>トミー</strong>　もうそんなどころじゃなかったですよね。まず、慌ててるフラットメイトを元気つけてあげなきゃ！　とか、<strong>違う使命感</strong>に駆られていたし（笑）。あ、でも、“<strong>ロックダウンプロジェクト</strong>”というのをフラットメイトとやってましたよ。“Quarantine Diary”と題して。花屋で働く日本人女性がフラワーアレンジメントして、それをポーランド人が写真撮って、僕が日記代わりの詩を英語で書くというプロジェクトを。今思えばそういうことをやって、どうにか気持ちをなだめていたのかもしれないですよね。

<strong>サキ</strong>　私は絵描きで、絵描きって基本室内で仕事するじゃないですか？　だから、ロックダウンになって人とあんまり会えなくて寂しいとかはありましたけど、私これからどうなっちゃうんだろう！？　という不安にはあまりならなかったですね。日本からの仕事があったし、明日から生活に困るという状況ではなかったです。このことに関しては、日本のクライアントさんには本当に感謝しています。日本には素敵なイラストレーターさんが大勢いるのに、海外在住で他のイラストレーターの方より手間のかかる私に依頼してくださったことは本当に嬉しく思っていますし、とても励みになりました。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121117/column210507_kana-miyazawa-011.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1536" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395990" /><figcaption>＊ナガタニさん提供
リアル化学 サロン専売ヘアカラー剤「メイリー セゼ クロス」パッケージデザイン
現在第二弾制作中。</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up">この街でサバイブできるのか</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>──ベルリンはフリーランサーが多くて、もとからリモートで仕事してる人も多いから、生活が大きく変わらない人も多いかもしれないですよね。</strong>

<strong>トミー</strong>　そうですね。僕も日本から仕事を受けていたので、ロックダウンになっても仕事の状況は変わらなかったです。

<strong>──あ、やっぱりそこですよ！　コロナ禍でもきちんと仕事があって、ベルリンでサバイブできる人たちへのインタビューになってしまいました（笑）。ロックダウンになって何も出来ない！　ってパニックになってる人も多い中、ちゃんとやっている人たち代表ですよね。</strong>

<strong>トミー＆サキ</strong>　いや、そんなことないですよ！

<strong>──やっぱりコロナ禍で一番打撃を受けているのが、ミュージシャンやパフォーマー、プロモーター、クラブなどの音楽関係者なんですよね。ギグもない、ギャラもない状態がずっと続いているわけです。当然ながら、それは日本人に限った話ではなく、ドイツ人でさえそうですから。だから、そんな中で移住してきたばかりの人たちはどうやってサバイブしてるんだろう？　って、すごく気になったんですよね。</strong>

<strong>サキ</strong>　そういう点では、日本から頂いている仕事があったから、突然路頭に迷うようなことはなかったですね。貯金もある程度してきていましたから。ただ、やっぱりドイツでの仕事を探すことは困難になりましたね。ワーホリからフリーランスビザに切り替えてから、アーティスト活動を外に向けてやろうと思っていたんです。

ベルリンのギャラリー等で<strong>エキシビジョン</strong>をやりたいとも思っていました。コロナが関係ない時に通っていた語学学校で一度だけ展示をやらせてもらったんですが、それ以降は出来ていないのが現状です。私、ビザの更新時期がちょうど、1回目のロックダウンの時だったんです。もう移民局はパニックになってるし、対面でのインタビューの予約を取っていたんですが、強制キャンセルになりました。移民局に必要な書類だけ出しに行って、1週間後ぐらいに、”<strong>はい、3年ね！</strong>”って、あっさりもらえましたけど（笑）。

<strong>──多くの人が受けたというコロナ恩恵を受けることが出来たんですね！　それはラッキーだし、羨ましい（笑）！　そうでなくても当然取れたと思いますが、いろんなことがカオスの時期に初のビザ更新だったんですね。それもヘビーですね……。</strong>

<strong>サキ</strong>　そうですね。無事に3年のビザが取れたはいいけど、今度はアプローチするのに尻込みしてしまいました。ロックダウンでいろんなアーティストのエキシビジョンが延期になってる中で、自分が入る隙間なんてあるのか？　って、マイナスに考えてしまうこともありました。でも、これって、絵描きあるあるだと思うんですが、<strong>絵が描ける環境</strong>があればいいじゃん！　って、すぐに思い直したんですよね。私は、もっとガツガツ仕事したい！　というのがないのかもしれないです。なので、ロックダウンになっても割と穏やかに過ごせてたと思います。

<strong>トミー</strong>　僕もサキもたまたまサバイブできているけど、そうじゃない人が世界規模でいるってことは事実だと思います。コロナ禍に移住している時点で運が良かったとは思わないですけど、今もずっとロックダウンが続いている状況で、雑誌を創刊号から編集したり、エッセイの執筆依頼があったり。前向きに取り組める仕事があったお陰で、ありがたいことにどうにか生き延びてこれたっていう感覚ですかね。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121054/column210507_kana-miyazawa-07.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1481" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395986" /><figcaption>＊ナガタニさん提供
自室の一角を制作スペースに。
お気に入りのドローイングを貼ったり、好きな物や花を飾ったりして、自分の世界に集中できるようにしている。</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121041/column210507_kana-miyazawa-05.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1280" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395984" /></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121047/column210507_kana-miyazawa-06.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1280" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395985" /><figcaption>＊冨手さん提供
『new-mondo magazine』2020年12月創刊
日常の延長線上にあるロマンを拾い上げ、カルチャーへの感度が高い人々が反応するようなコンテンツを展開する文芸誌。企画編集及び執筆を担当。</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>サキ</strong>　そう！！　まさにそう！　どうにかなるんだなと思いました。あと、ちょっとしたことに幸せを感じれるようになりました。

<strong>──え、例えばなんですか？？</strong>

<strong>サキ</strong>　今日は天気がいいなーとか。ワンちゃん、かわいいなーとか。幸せだと思う基準が下がったんですかね（笑）？　スーパーのレジの人が、心から挨拶してくれると素直に嬉しいんですよ。日本にいたときは当たり前でなんとも思っていなかったことが、ベルリンに来てから小さな幸せに変わりましたよね。

<strong>トミー</strong>　分かる、分かる。

<strong>──自分の心がいかに荒んでいるかじわじわと分かってきました（笑）。でも、そういう小さな幸せって、コロナに関係なく、海外生活で気付くことですよね。</strong>

<strong>トミー</strong>　よりこちらの人は、人間っぽい感じがしますよね。よくも悪くも自分の感情に素直というか。去年、夏の間だけ一瞬<strong>クラブが開いたじゃないですか？</strong>　ビアガーデンとして営業していた“<a href="https://www.katerblau.de/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Kater Blau</u></a>”に行ったんですけど、その日虹が出ていてすごい良い景色だったんです。それで、本当は撮影しちゃダメなんだけど、スマホ取り出したら、セキュリティーも同じように“<strong>オレも撮っちゃおう</strong>”ってニヤっとしたんです。

そうゆう些細なことが良い思い出として残ってます。あとは今までより<strong>アンビエントテクノ</strong>を好んで聴くようになりました。そもそもテクノよりバンド音楽のほうが普段よく聴くというのもありますが、今家で聴きたいのは、クラブで流れるような硬～いビートの音じゃないなぁと思って。

<strong>──確かに、最近やたらとアンビエントのリリースが多いなとは思いました。それってコロナの影響なんですかね？　みんな癒しを求めているのか、ホームリスニング向きなサウンドが多いです。話変わりますが、コロナ禍でもそれほど切実ではない時点で、今回の企画の主旨からすでにズレてしまってるんですが（笑）。ロックダウンじゃなかったらやりたかったこと、やれたなーと思うことはありますか？</strong>

<strong>トミー</strong>　僕はライブやパーティーにも行きたかったんで、どこにも行けないことへのフラストレーションはありますよね。ただ、来たばかりで、毎日必死に生きるのが精一杯で、落ち込まないようにモチベーションを保っていたのはあると思います。必死過ぎて覚えてないかも（笑）。なんとかして楽しむ方法を考えていたんだと思います。

<strong>サキ</strong>　ギャラリーや美術館に行けないのは残念だと思いますし、やっぱり展示はしたいですよね。ただ、ロックダウン前にいろんなギャラリーを回っていて思ったんですが、場所にもよりますけど、敷居が高いイメージがあります。例えば、<strong>アンドレアス・グルスキー</strong>（Andreas Gursky）のような著名な写真家がギャラリーで個展をしていることに驚きました。

日本や他都市でもそうですが、国立美術館や近代美術館で大々的に展示をやっているイメージですし、私自身もそこでしか見たことがなかったんですよね。
あと、これはコロナ関係ないんですけど、ベルリンはアーティストに優しい街って聞いてはいましたが、あまり実感が湧かないなというのが正直なところです。

<strong>──どういった点において優しくないと感じましたか？</strong>

<p><strong>サキ</strong>　こっちのアーティストは実家やWG（フラット）暮らしで、芸術で生計立てることが難しい人も多いじゃないですか？　<strong>アーティストに対して、寛大だな</strong>と思う点もありますが、だからと言って、手厚い支援があったり、成功を約束してくれるわけじゃないし、狭き門であることに変わらないんですよね。バイトしながら自分のアート活動をしている人が多くいますし、それは日本も同じなんですよ。だから、どこにいても結局は自分次第なんだと思っています。
</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121032/column210507_kana-miyazawa-04.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1440" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395983" /><figcaption>Photo : Hinata Ishizawa</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>
<strong>──確かに、生活保護を受けながら、アーティスト活動しているのが普通で、それが恥ずかしいという風潮もないし、生計立てれてなくても“自分はアーティストです”って自信を持っていう人が多いですよね。</strong>

<strong>サキ</strong>　その考え方は素敵だな、と思います。ですが“<strong>アーティストに優しい街</strong>”っていう意味は、一体何なんだろう？　って考えちゃいましたね。ベルリンに来て一年と経たずにロックダウンになってしまったので、まだ私がベルリンの本来の姿を把握しきれてないからかもしれません。　　

<strong>トミー</strong>　あ、あった！　大変な話あった！

<strong>──お！　是非、“全ベルリンが泣いた！”みたいな話をお願いします（笑）。</strong>

<strong>トミー</strong>　ドイツ人コミュニティであったり、移民たちでもアーティストのコミュニティに入るのには厳格な壁がありますよね。ものすごく入りずらいと思いました。差別とかではないですが、<strong>アジア人として違う文化圏に来ているのだな</strong>、というのは毎日実感しています。ベルリンは比較的どの人種の人も混ざっている街なので、普段生活をしていて居心地の悪さはまったく感じないです。

でも、だからといってアジア人でも何もかもが受け入れられて、っていう場所ではないなと思いました。そのなかで、次はいかにその壁をぶち壊して中に入っていくか、隙間を見つけて潜り込めるかが自分の課題というか。それができたらもっとベルリン生活が楽しくなると思っています。それができなかったらこの街にいる意味がないとも思いますし。ずっとこのまま<strong>アウトサイダーの目線</strong>でロックダウンの街を観察してるだけでは終わりたくないですね。どうにか、中の人として地に足をつけた活動をしたいけど、今はそれが簡単にはできないし、きっかけを見つけにくいのがもどかしいです。コロナ関係なく、移民としての普通の悩みかもですが（笑）。

<strong>──今はコミュニケーションを取る場所もないから余計に難しいですよね。以前なら、クラブに行けば誰かと知り合えるし、毎日のようにどこかしらでパーティーやってるし、出会いの場だらけでしたから。

<p><strong>トミー</strong>　思っていた以上に壁は高いですね～。この状況下でコミュニティにアプローチしていくのは大変だなと思います。けど、極端な話、今ベルリンに残って活動している日本人はある意味もう<strong>全員仲間</strong>だと思っていますし、素直に尊敬できるなぁと。いろんな葛藤はありますが、このタイミングで来たのも運命だなと思ってるんですよね。なかなか経験できることじゃないし、この街でサバイブできるのか、できないのか、一個人として試してみたいんだと思います。どっちに転んでもこの経験が自分の人生に絶対プラスになる気がしているので。
</p></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/05/07121023/column210507_kana-miyazawa-03.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1440" height="1920" class="alignnone size-full wp-image-395982" /><figcaption>Photo : Hinata Ishizawa</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>
<strong>──どこでもサバイブできると思いますよ（笑）。</strong>

<strong>サキ</strong>　日本だったら、映画館に行く、居酒屋に行くとか、そういういろんな楽しめるエンターテイメントがあったと思うんですけど、ベルリンって<strong>晴れたら湖に行こう！</strong>　とか、すごくシンプルだし、特にエンタメがなくても楽しめちゃうんですよね。

だから、今のこのロックダウンの状況が苦痛とは思わないのかもしれないです。凹まないようにしようとポジティブな思考は保っていますが、とにかく、ベルリンに来たばかりの頃は全てが新しくて、感覚がフレッシュだったんですよね。あと、私は一時帰国できたのも良かったと思っています。東京は東京で良いし、ベルリンはベルリンでいいなって気付けましたから。

<strong>トミー</strong>　確かに！　僕も一時帰国できたので、それがよかったかもしれません。でも、やっぱり冬はきついですね……。

<strong>──一時帰国できたの羨ましいです。今はさらに面倒なことになってますからね。チャンスを逃しました。お2人の話はもう“目から鱗”ですね。私のように長く住んでいて、コロナ前のクレイジーな日常が当たり前だと思っている人間にとっては、今のこの“去勢されちゃった”みたいなベルリンにいるのが耐えられないんですよね。仕事がなくて苦労しているアーティストも周りに多いし、そういうのを見ているのも辛いです。</strong>

<strong>サキ</strong>　私はそれほど頻繁にはクラブに行ったりしないので、ロックダウン受入側かもしれないですね。恋しくなることはもちろんありますが、あまり外に刺激を求めてないのかもしれません。

<strong>トミー</strong>　僕はめちゃくちゃ<strong>クラブ</strong>に行きたいです（笑）！

<strong>──ロックダウンが明けて、みんなでベルリンのクレイジーサマーを堪能できることを切に願っています！　本日は貴重なお話をありがとうございました！</strong></p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p>
<div class="separator"></div>

世界がパンデミックに堕ちる寸前まで、大袈裟でなく、私はベルリンという街で息をしているだけでも楽しかった。“<strong>フリーダム</strong>”という言葉は、紛れもなくこの街とそこに生きる人たちのために存在していた。コロナ禍という世界の終わりは一体いつ終息し、新しい世界へと生まれ変わるのだろうか？絶望にも近い心情で日々を送る中で出会ったのが、サキさんとトミーさんの2人だった。インタビューをさせてもらいながら、コロナ前のベルリンをあまり知らないというのは、幸か不幸か？と、考えた。それよりも、Z世代やミレニアル世代と呼ばれる未来ある若者たちの方がドラスティックな世の中を生き延びる術を身につけているのかもしれない。
</p>
</div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>
Text by 宮沢香奈
Photo by <a href="https://hinataphotography.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Hinata Ishizawa</u></a>
</p>
</div>

<div class="profile">
<h3 class="profile-title">PROFILE</h3>

<p class="name">ナガタニサキ／SAKI NAGATANI</p>
<p class="text">イラストレーター
1991年生まれ。2014年武蔵野美術大学造形学部油絵専攻卒業。
2019年6月よりベルリンを拠点に活動中。
女性の持つ曲線に惹かれ、日々女性をモチーフとした絵を描いている。

「焦らず小さな喜びを忘れず、いま自分ができることを大切にしていきたいと思っています。」
<a href="http://sakinagatani.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>HP</u></a>｜<a href="https://www.instagram.com/nagsaki/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Instagram</u></a></p>

<div class="separator"></div>

<p class="name">冨手公嘉／HIROYOSHI TOMITE</p>
<p class="text">編集者／ライター｜1988年生まれ。2015年からフリーランスで、企画・編集ディレクションや文筆業に従事。the future magazineというプロジェクトを立ち上げ、2019年10月に相澤有紀写真集『Walkabout』の企画・編集を手掛けた。2020年2月よりドイツ・ベルリン在住。WIRED JAPANでベルリンのアートコレクティブを取材する連載「ベルリンへの誘惑」を担当。2020年末より文芸誌を標榜する『New Mondo』を創刊から携わるほか、ミュージシャン・DJの長坂太志と毎週土曜日に『Spotify』ポッドキャストで『ベルリンドキドキ文化放送局』をスタートさせた。

<a href="http://hiroyoshitomite.net/works/wired-japan-seriesa-call-of-community/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>WIRED連載</u></a>｜<a href="http://hiroyoshitomite.net/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>HP</u></a>｜<a href="https://www.instagram.com/hirotomi1201/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>Instagram</u></a></p>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>
</div><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/music/muso-210318/391557/</guid>
		<title>バーチャルを駆使した仮想大中寺で禅の世界を体感＜MUSO Culture Festival 2021＞レポート</title>
		<link>https://qetic.jp/music/muso-210318/391557/</link>
		<comments>https://qetic.jp/music/muso-210318/391557/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 11:00:50 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=391557</guid>
<![CDATA[<summary><p>静岡県沼津市の「大中寺」を会場に、カルチャーフェスティバル＜MUSO Culture Festival 2021＞が開催。同フェスは、ライブパフォーマンスやアートインスタレーションといった様々なリアルコンテンツが予定されていたが、緊急事態宣言の発令により、オンライン開催へと移行された。厳しい状況下でも開催に至ったことへのリスペクトと、バーチャルの可能性を存分に感じさせてくれた同フェスのレポートをお届け</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="961" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121627/column210318_muso-main-1440x961.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="muso" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121627/column210318_muso-main-1440x961.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121627/column210318_muso-main.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p>静岡県沼津市の「大中寺」を会場に、カルチャーフェスティバル＜<strong>MUSO Culture Festival 2021</strong>＞が開催された。同フェスは、当初、2／13（土）～2／21（日）に、ライブパフォーマンスやアートインスタレーションといった様々なリアルコンテンツが予定されていたが、緊急事態宣言の発令により、多くのコンテンツが<strong>オンライン開催</strong>へと移行された。

タイトルの“<strong>MUSO</strong>”とは、大中寺の開山であり、自然の眺望・景観を活かした庭園の造形でも知られる「<strong>夢窓疎石</strong>」より引用されており、風情ある寺院と禅の世界に触れながら、電子音楽やアートがシンクロする貴重な瞬間を体感出来るはずだった。非常に残念だが、昨年からいまだ終わりの見えない新型コロナウイルスのパンデミックの最中では仕方のないことである。厳しい状況下でも開催に至ったことへのリスペクトと、バーチャルの可能性を存分に感じさせてくれた同フェスのレポートをお届けしたい。</p>
</div>

<h2 class="fade-up">LIVE REPORT：
MUSO Culture Festival 2021</h2>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121518/column210318_muso-01.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391565" /></div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121534/column210318_muso-04.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391568" /></div>

<h2 class="fade-up">夢中空間</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>3Dカメラで空間をまるごとキャプチャし、ユーザーが自由自在に動き回ることができるテクノロジー「<strong>Matterport</strong>」を駆使し、出来上がったのが、仮想大中寺「<strong>夢中空間</strong>」だ。オフィシャルサイトから入場することが可能となっており、実際に大中寺を訪れているかのように、自由に動き回れる仕組みとなっている。

まるで現実と仮想の世界を自由に行き来しているようなゲーム感覚で楽しめる点も特徴だが、<a href="https://qetic.jp/?s=YOSI+HORIKAWA" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>Yosi Horikawa</strong></a>が手掛けたバイノーラルサウンドを聴きながら、美しい景観とともに深い世界へと導かれて欲しい。同サウンドは、大中寺のエントランス、竹林、梅園、恩香殿の４カ所をそれぞれイメージして作られた貴重な<strong>オリジナル楽曲</strong>であり、「夢中空間」で聴けるサウンドは、4chごとそれぞれ設置した16発のスピーカーを通して、バイノーラルでフィールドレコーディングされたものである。

以下の＜MUSO Culture Festival 2021＞のオフィシャルサイトから今すぐ体感して欲しい。また、<strong>惣田紗希</strong>と<strong>佐藤夏実</strong>によるアートインスタレーションは、現在も観ることが可能となっている。希望される方は大中寺の<a href="https://www.instagram.com/daichuji/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>オフィシャルインスタグラム</u></a>へ問い合わせて欲しい。
<a href="https://www.muso-festival.com/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">MUSO Culture Festival 2021 HP</a>
</p>
</div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121524/column210318_muso-02.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391566" /></div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121529/column210318_muso-03.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391567" /></div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121619/column210318_muso-09.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391573" /></div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">DJ KRUSH、Yosi Horikawa、ermhoi</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p><strong>DJ KRUSH</strong>、<strong>Yosi Horikawa</strong>、<strong>ermhoi</strong>の3組のアーティストが出演予定だったライブパフォーマンスは、事前に無観客で収録された映像が公開された。これまでにも京都などの日本の寺院を会場にエレクトロニックミュージックのイベントが多数行われてきたが、今世における最先端の文化である電子音楽が、何百年という歴史を誇る文化遺産の空間に流れ込む、これほど神聖で美しい共鳴は他にないと思っている。</p>
</div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121552/column210318_muso-06.jpg" alt="muso" width="1920" height="1280" class="alignnone size-full wp-image-391570" /></div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121559/column210318_muso-07.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391571" /></div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121607/column210318_muso-08.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391572" /></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>同フェスでは、美しい本堂に太陽の光が差し込む中、神秘的に歌い上げるermhoiの圧巻のライブに始まり、恩香殿では、Yosi Horikawaが、鳥や虫の鳴き声、子供の笑い声、波の音といった癒しのエレメントと電子音を融合させたライブを披露し、夕暮れ時に静寂と癒しを与えてくれた。トリを務めたDJ KRUSHは、和を感じさせる様々なサウンドを織り交ぜたアンビエントから変幻自在なビートのアブストラクトなセットが厳かな夜の本堂に鳴り響いた。</p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p><strong>ermhoi - Live at 大中寺 Daichuji / MUSO Culture Festival 2021</strong>
<div class="movie_wrap"><iframe width="700" height="394" src="https://www.youtube.com/embed/_h8_FAZU7BQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>

<div class="separator"></div>

<strong>DJ KRUSH at 大中寺 Daichuji / MUSO Culture Festival 2021</strong>
<div class="movie_wrap"><iframe width="700" height="394" src="https://www.youtube.com/embed/l4vkouAwuec" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>

<div class="separator"></div>

<strong>Yosi Horikawa - Live at 大中寺 Daichuji / MUSO Culture Festival 2021</strong>
<div class="movie_wrap"><iframe width="700" height="394" src="https://www.youtube.com/embed/Z80NzcaGHIs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>
</p>
</div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">7アーティストによるスペシャルMIX</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>その他にも、泊まれる公園「INN THE PARK」にて開催予定だったアフターパーティーからは、出演予定だった<strong>Kaoru Inoue</strong>、<strong>Chee Shimizu</strong>、<strong>ELLI ARAKAWA</strong>、<strong>Masaaki Hara</strong>、<strong>DJ Emerald</strong>、<strong>Hi-Ray</strong>、<strong>MORTSAFE</strong>の7アーティストによる禅の世界を想起させる<strong>スペシャルMIX</strong>が提供された。</p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p><div class="movie_wrap"><iframe width="100%" height="450" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1213203382&color=%23ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&show_teaser=true"></iframe><div style="font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;"><a href="https://soundcloud.com/clubberia" title="clubberia" target="_blank" style="color: #cccccc; text-decoration: none;" rel="noopener noreferrer">clubberia</a> · <a href="https://soundcloud.com/clubberia/sets/muso-culture-festival-2021" title="MUSO Culture Festival 2021 - Mix for meditation" target="_blank" style="color: #cccccc; text-decoration: none;" rel="noopener noreferrer">MUSO Culture Festival 2021 - Mix for meditation</a></div></div></p>
</div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>日本人である私たちも”禅”と聞いて、その意味を正確に理解している人はきっと少ないだろう。筆者個人的にも一番参加したかったのが、「<strong>坐禅体験</strong>」である。目を瞑り、坐禅を組みながら瞑想することによって、雑念を追い払った状態で自身の内面と向き合うことが出来る究極のメディテーションなのではないだろうか？</p>
</div>

<div class="full-img fade-up"><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/18121542/column210318_muso-05.jpg" alt="muso" width="1920" height="1281" class="alignnone size-full wp-image-391569" /></div>

<div class="text-box right fade-up">
<p>Photo：Kenichi Yamaguchi （REALROCKDESIGN） 
Kenichiro Moriya  （REALROCKDESIGN）、Akane Kofuji
Text：宮沢香奈
</p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p>
<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a>
</p>
</div><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
		<item>
		<guid isPermaLink="true">https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/210302-parties/389893/</guid>
		<title>パーティーは伝説ではない、生きる希望なのだ。過去のパーティーレポートともに振り返る最高の瞬間</title>
		<link>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/210302-parties/389893/</link>
		<comments>https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/210302-parties/389893/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2021 11:00:06 +0900</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[宮沢香奈（Kana Miyazawa）]]></dc:creator>
		<category>6</category>

		<guid isPermaLink="false">https://qetic.jp/?p=389893</guid>
<![CDATA[<summary><p>Daft Punkが突然の解散宣言をしたことから世界に激震が走っている今現在。コロナ禍で忘れかけてしまっているリアルなパーティーへの熱い思いや思い出を写真と共に振り返る。今回は、過去にヨーロッパ各地で開催されてきた素晴らしいパーティーからピックアップ、また、パーティーにおける立役者であるDJ、PR、フォトグラファーからもらった貴重なコメントも併せてお届け。</p>
</summary>]]>
<description><![CDATA[<article><figure><img width="1440" height="960" src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164600/culture210302_berlin-06-1440x960.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="berlin-miyazawa-kana" decoding="async" srcset="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164600/culture210302_berlin-06-1440x960.jpg 1440w, https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164600/culture210302_berlin-06.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></figure><div class="text-box fade-up">
<p><a href="https://qetic.jp/?s=Daft+Punk" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>Daft Punk</strong></a>が突然の解散宣言をしたことから世界に激震が走っている今現在。コロナ解散？　それとも、これが“風の時代”というものなのか？　今年の音楽業界は、良くも悪くもこういった想像を遥かに超える出来事が次々起こる気がしてならない。停滞しているように思えたクラブシーンだったが、ようやく<strong>イギリスとスペイン</strong>が先陣を切った。

今年の<strong>６月21日</strong>までにクラブの営業を<strong>再開</strong>させると公言している。しかし、<strong>イギリス</strong>では今年1月から海外アーティストが国内でギグを行う際にはビザが必要となり、これまで以上にシビアな状況に追い込まれている。<strong>ドイツ</strong>は来年末までクラブの通常営業はないだろうと関係メディアが伝えており、アーティストたちを落胆させている。

こんな状況下で希望を持てるのは、やはり<strong>バーチャル</strong>だろうか。はじめは懐疑的だったバーチャルも最先端技術を駆使した様々なコンテンツが登場する度に、これまでなかった楽しみ方が出来ることを知り、期待と可能性を感じている。これからは、リアルとバーチャルとがうまく共鳴し合い、新しいエンターテイメントが生まれる時代になっていくことだろう。

そんな今回は、コロナ禍で忘れかけてしまっているリアルなパーティーへの熱い思いや思い出を<strong>写真</strong>と共に振り返りたい。あの恍惚感に包まれたスペシャルな空間は何度も思い出したくなる。そして、取り憑かれたようにまたあの場所へと戻りたくなるのだ。過去に<strong>ヨーロッパ各地</strong>で開催されてきた素晴らしいパーティーからピックアップしてお届けする。また、パーティーにおける立役者であるDJ、PR、フォトグラファーからもらった<strong>貴重なコメント</strong>も併せてご覧頂きたい。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/04115318/culture210302_berlin-013-1440x810.jpg" alt="kana-miyazawa" width="1440" height="810" class="alignnone size-medium wp-image-390189" /><figcaption>＜BRAVE! Factory Festival＞</figcaption>
</figure></div>

<div class="separator"></div>

<h2 class="fade-up">Kiev</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>東欧のクラブシーンが熱いことはすでに何度も伝えてきたが、最も注目しているのがウクライナの首都<strong>キエフ</strong>であり、トップクラブとして世界ランキング入りしている「<strong>Closer</strong>」である。彼らが2017年から開催している＜<a href="https://www.facebook.com/bravefactoryfestival/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>BRAVE! Factory Festival</strong></a>＞は、自分たちの足でフェス会場を探し、ビッグスポンサーを付けることなく、設営、ブッキング、運営、物販など、全て信用のおけるローカルクルーのみで手掛けている。

そのDIY精神も素晴らしいが、ヨーロッパにありがちな謂わゆる“<strong>権力的ブッキング</strong>”ではなく、他のフェスでは見ない独自のラインナップや若手の才能あるローカルアーティストをフックアップしていることも魅力の一つ。同フェスは、<strong>今年開催</strong>を予定しているということで期待せずにはいられない。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164619/culture210302_berlin-010-1440x2160.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="2160" class="alignnone size-medium wp-image-389906"/><figcaption>＜BRAVE! Factory Festival 2017＞</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164624/culture210302_berlin-011-1440x1080.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="1080" class="alignnone size-medium wp-image-389907" /><figcaption>会場となったのは、建設が中断された鉄道跡地。その名も”Metro”

現地レポートはこちらから
<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post63/262682/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>「“BRAVE！ Factory Festival”現地レポート！！ キエフシーンの今を知る旅」</u></a></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>
「Closer」のPRとして活躍し、PRエージェンシー「<a href="https://www.facebook.com/strela.agency" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>STRELA</strong></u></a>」のCEOも務める<strong>Alisa Mullen</strong>からコロナ禍における今のキエフのシーンについて語ってもらった。

<blockquote>
「キエフの状況はヨーロッパの他の地域よりも遥かに<strong>恵まれている</strong>と思います。なぜなら私たちはパーティーを開くことが出来ているからです。もちろん、これまでと同様のパーティーは出来ていません。オーディエンスは少人数、DJはローカルが中心、パーティー時間を早めるなどの対策を行っています。そのため、従来の<strong>4分の1</strong>にしか達成出来ていないのが現実です。どうにかして海外からもアーティストを招聘しようと思っています。

消毒を行うなど、安全な場所にするための目に見える対策かもしれません。しかし、それが実際には役に立たないことを誰もが知っています。ロックダウン中、ウクライナ政府からクラブへの<strong>支援はありませんでした</strong>。そのために、多くのクラブはどうにかして生き残らないといけません。だから、私たちは決してパーティーをやめることはなく、国からの<strong>合法化</strong>を目指してパーティーをし続けています。

少なからず今の状況はどんどん良くなっていっています。そのため、8月末に＜<strong>BRAVE! Factory</strong>＞を開催する予定で計画を立てています。世界中のアーティストや音楽ファンがフェスティバルに参加し、いつかこのイベントで会えることを楽しみにしています！」</blockquote>
</p>
</div>

<div class="text-box fade-up">
<p><i>
Alisaへのインタビューはこちらから<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/female-creator01-pickup/325071/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">
<u>世界の片隅で活躍する女性クリエイターたち【ウクライナ・キエフ／PR編】</u></a>
</i></p></div>

<h2 class="fade-up">
Milan</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>
90年代にオープンしたミラノの老舗クラブ「<a href="https://www.tunnelclub.it/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>Tunnel Club</strong></u></a>」は、ローカルシーンの最前線を知ることができる人気クラブだ。ミラノ中央駅に繋がる鉄道の下のトンネル跡地を改装してクラブにしたというユニークなロケーションに、クラブとは思えないほどハイクオリティーなカクテルが飲める。友人の結婚式で訪れていたミラノでたまたま遊びに行ったのが、レギュラーイベント”<a href="https://www.facebook.com/takeiteasymilano/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>Take It Easy</strong></u></a>”だった。ミラノを拠点とするイタリアン・デュオ<a href="https://soundcloud.com/dirty-channels" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>Dirty Channels</strong></u></a>をはじめ、<strong>Bugsy</strong>、<strong>DJLMP</strong>といったローカルDJがオーガナイズしており、絶大な人気を誇る。

この日のゲストは<strong>Radio Slave</strong>だったが、他にも、<strong>Kink、Octave One</strong>といったトップアーティストが多数出演している。しかし、このパーティーの特徴は、レジデントであるローカルアーティストの人気がゲストに優っていることだ。そこには、ツーリストが少なく、感度の高いローカルがほとんどという背景がある。

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164548/culture210302_berlin-03-1440x962.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="962" class="alignnone size-medium wp-image-389899" /><figcaption>Radio Slave「Take It Easy」at Tunnel Club</figcaption></figure></div>

<strong>Dirty Channels</strong>の<strong>Simone Giudici</strong>から、今のミラノのクラブシーンの現状を語ってもらった。

<blockquote>「僕たちのクラブシーンにとって非常に<strong>困難で奇妙な時</strong>を迎えています。ワクチンが浸透していない状況で多くの人を集めることへのリスクは理解しています。ただ、僕たちは<strong>現状が厳しい</strong>というだけでなく、<strong>混乱</strong>も生じています。同時に、クラブシーンは政府から見捨てられているように感じてしまうのです。 ワクチンがこの問題を少しでも解決できることを願い、そして、以前と同じように、オーディエンスの前で実際にプレイするために<strong>フロアーに戻りたい</strong>と思っています。

もし、数か月以内に状況が良くなるのであれば、すでにいくつかの<strong>ギグ</strong>が計画されています。 しかし、現在はまだ、<strong>楽曲制作</strong>にフォーカスしている状況です。いくつかのトラック作りに取り組んでおり、それらをリリースするのにベストなタイミングを待っています。 その間、私たちは愛するファンとのコミュニケーションを維持するために<strong>ストリーミング</strong>を勢力的に行っています」</blockquote>
</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164544/culture210302_berlin-02-1440x962.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="962" class="alignnone size-medium wp-image-389898" /><figcaption>Dirty Channels「Take It Easy」at Tunnel Club

現地レポートはこちらから
<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post80/302911/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>「ミラノのアンダーグラウンドシーンを牽引するパーティー“Take It Easy”とは？老舗クラブ「Tunnel」から現地レポートをお届け！」</u><</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164552/culture210302_berlin-04-1440x960.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="960" class="alignnone size-medium wp-image-389900" /><figcaption>ADE期間中は各クラブで開催されるパーティーのポスターが壁一面に貼られる”ADE名物”の一つ。
Photo by Atsushi Harada</figcaption>
</figure></div>

<h2 class="fade-up"> Amsterdam</h2>

<div class="text-box left fade-up">
<p>ダンスミュージックフェスの取材と言えば、毎年のようにアムステルダムに行っていた。ADEこと「<strong>Amsterdam Dance Event</strong>」は世界最大級のダンスミュージック市場と呼ばれており、<strong>5日間</strong>に渡り、昼間はカンファレンスやワークショップが開催され、夜は連日クラブイベントが開催され、アムステルダムの街中がフェス会場となるビッグイベント。<strong>日本</strong>からも毎年多数の音楽関係者が訪れていた。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164556/culture210302_berlin-05-1440x960.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="960" class="alignnone size-medium wp-image-389901" /><figcaption>Martin Garrix「ADE2014」
Photo by Atsushi Harada

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post51/217656/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>これぞ世界最大！！＜Amsterdam Dance Event＞現地レポート【Vol.1】</u>
<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post52/222681/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>375,000人が証明するダンスミュージックの重要性【ade現地レポートVol.2】</u></figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164605/culture210302_berlin-07-1440x961.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="961" class="alignnone size-medium wp-image-389903" /><figcaption>「DEKMANTEL FESTIVAL 2014」</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up">
<p>2014年スタートとまだ歴史の浅い「<strong>DEKMANTEL FESTIVAL</strong>」は、あっという間にオランダを代表するダンスミュージックフェスの一つへと登りつめた。アムステルダム近郊にある美しい国立公園の敷地全てが会場という贅沢なロケーションに、世界トップのアーティストが集結することからチケットは<strong>即ソールドアウト</strong>、オンラインでは高額で取引きされ、エントランスにはダフ屋が並ぶほどの人気を誇る。</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164628/culture210302_berlin-012-1440x1920.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="1920" class="alignnone size-medium wp-image-389908" /><figcaption>今は亡き偉大なDJ、Andrew Weatherallの姿も

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post34/160441/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>爆発的人気！オランダのDEKMANTEL FESTIVAL現地レポート</u></figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>
アムステルダムを拠点とし、<strong>７年間</strong>に渡り、世界の至るところでパーティーを撮影してきた日本人フォトグラファー<strong>原田篤</strong>に現場で感じたことを語ってもらった。

<blockquote>
「世界のどこに行っても“<strong>自分はアジア人だ</strong>”という誇りを持って撮影していましたね。オランダは180ヵ国の人種が集まる多国籍国家ですが、家賃は高いし、生活するだけでも大変でしたが、パーティーでは、出会う人と人との壁が崩れて言葉や時間、お互いの価値感を共有出来るのがすごく嬉しかったし、良い経験になりました。最高のダンスフロアと素晴らしいアーティスト、エンジニア、バーテンダー、フォトグラファー、クラブスタッフ、オーガナイザー、プロモーターに出会えたこと、友達と笑ったり泣いたり、苦しかったり、乾杯した記憶は自分にとっての財産だと思っています。だから、今の状況はとても寂しいですし、また再開出来ることを切に願っています。

僕はすでにオランダを離れて、現在は<strong>島根</strong>に在住していますが、日本でやれることをやっていきたいと思っています。現在は、松江拠点のレーベル「<a href="https://root-nine.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u><strong>√9</strong></></a>」主宰の符和さんと「音x写真」をテーマとした「<strong>Future View</strong>」プロジェクトをスタートしました。符和さんと僕が描く未来に向けて様々なアイテムのリリースを予定しています」
</blockquote>
</p>
</div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164540/culture210302_berlin-01-1440x960.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="960" class="alignnone size-medium wp-image-389897" /><figcaption>Ricardo Villalobos at Robert Johnson 
Photo by Atsushi Harada</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164609/culture210302_berlin-08-1440x899.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="899" class="alignnone size-medium wp-image-389904" /><figcaption>「SUNWAVES Festival 20」

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post50/210524/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>今、世界が知りたいルーマニアの魅力＜Sunwaves Festival 20＞現地レポート</u></a>
</figcaption>
</figure></div>

<div class="img-box fade-up"><figure><img src="https://cdn.qetic.jp/wp-content/uploads/2021/04/02164613/culture210302_berlin-09-1440x1080.jpg" alt="berlin-miyazawa-kana" width="1440" height="1080" class="alignnone size-medium wp-image-389905" /><figcaption>「Weather Festival 2016」

<a href="https://qetic.jp/column/kana-miyazawa/km-post47/197832/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><u>とことんギークでハッピー！！パリ・Weather Festival 2016 現地レポート</u>
</figcaption>
</figure></div>

<div class="text-box left fade-up"><p>
それ以外にも数え切れないほど多くのフェスやパーティーと出会ってきた。コロナ禍の世界では、何千人、何万人が集結するパーティーはすでに幻のように思えてしまうが、<strong>シーンの立役者たち</strong>はまだ誰も諦めてはいない。</p>
</div>

<a href="https://qetic.jp/author/kana-miyazawa/" class="btn" target="_blank" alt="Link" rel="noopener noreferrer">宮沢香奈さんの記事はこちら</a><p>© Qetic Inc.</p>
</article>]]>
</description>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-website yarpp-related-none yarpp-template-yarpp-template-example'>
<h3>関連記事</h3>
<p>No related posts.</p>
</div>
	</item>
	</channel>
</rss>