はじめて東京に来たハズなのに、この街を知っているような感じがしたの(ジェニー)
――BO NINGENの皆さんはもう何度も来日していますし、タイゲンさんは日本のアイドルがお好きなんですよね。いつか共演したいアイドルっていますか?
タイゲン 一番やりたい人たちとはもうやっていますからね。(着ていたコラボTシャツを指差して)でんぱ組.inc。ももクロ(ももいろクローバーZ)ともやれたらいいな~とは思います。これ、日本語で大丈夫ですか(笑)?
――そういえば、人間椅子は先日の〈オズフェスト・ジャパン〉でももクロとコラボしてましたよね。
タイゲン あと、在日ファンクも。
ジェニー えっと、ミュージシャン以外であなたたちの憧れだった人はいるの? ジャパニーズ・ヒーローみたいな。
BO NINGEN …………(しばし考え込む)。
ジェニー ゴメン、質問が悪かったわね(笑)。次行きましょう!
――BO NINGENの皆さんは、もう次回作に取りかかっているのでしょうか?
タイゲン はい、まだレコーディングはしてないんですけど…。今年中にはレコーディングを終えて、来年の早い時期にはリリースできればいいとなと思っています。でも、新曲を作るのってすごい大変なんですよね。ジャムをしながら曲を書いていくんですけど、それに結構な時間がかかるんですよ。僕らは(曲の)ストック・リストを元にレコーディングしていくタイプではないですし(笑)。だから、自分たちも完成までにどれくらい時間がかかるのかわからないんですよね。
ユウキ ストック・リストか……。それもいいかもね(笑)。
ジェニー 今日のセットに新曲はあったの?
タイゲン うん、やったよ! 何曲かプレイした。
ジェニー その中の1曲……。私が飛び入りする直前にやってた曲“Slider(新曲)”がすごく好きよ。サウンドがすごく新鮮に感じたわ。最後のジャムはまるでブラック・サバスみたいで最高だった(笑)。
――そろそろ時間ですので、最後の質問を。ジェニーさんはBO NINGENの“Nichijyou”にボーカリストとして参加していますし、彼らと付き合うことで「日本語」に触れる機会も多いとは思うのですが、日本語の持つ響きにはどんな印象がありますか? 俳句とかもご存知かもしれませんが…。
“Nichijyou featuring Jehnny Beth”
ジェニー すごく日本語に親しみがあるってわけではないの。日本語はまったく喋れないしね。でも、たくさんの日本映画を見るし、日本のアーティストであったり、マンガとかのカルチャーには強く影響されてきたわ。だからか、こないだはじめて東京に来たハズなのに、この街を知っているような感じがしたの。
フェイ (日本語は)すごくリズミカルだと思う。私たち英語圏の人から聞くと、タイゲンの歌い方はマシンガンみたい(笑)。イタリア語とかフランス語は舌を巻くような感じだけど、もっと「タッタッタッタッタッ」って小刻みな感じね。
ジェニー (フレンチ風に舌を巻きながら)「トゥルットゥットゥッ! トゥルットゥットゥッ!」ってね。
ユウキ でも、あれは「タイゲン語」だからねぇ(笑)。