今週に公演を予定しておりましたチリー・ゴンザレスのライヴが中止となりました。こちらイベンターより『お知らせとお詫び』が届いております。下記に掲載いたします。

2月20日(水)にル テアトル銀座by PARCOにて予定しておりましたチリー・ゴンザレス来日公演につきまして、お客様にお知らせとお詫びを申し上げます。

本公演に出演を予定しておりましたチリー・ゴンザレスの急病により、来日が不可能となりました。アーティスト本人も今回の来日を心待ちにしており公演に向けて準備中でしたが、急性中耳炎の発症により長時間のフライトが困難な状況とドクターストップがかかり、万やむを得ず急遽公演を中止させていただくこととなりました。

すでにチケットをご購入(ご予約)して頂いておりますお客様、ならびに関係者各位の皆様方には多大なるご迷惑をお掛け致しまして、誠に申し訳ございません。スタッフ一同心から深くお詫びを申し上げます。

以下、アーティスト側からの本公演キャンセルに関する説明と対訳を記載させていただきます。

It is with great sadness that we must announce the cancellation of Chilly Gonzales’ Ginza Theatre shows in Tokyo on 20th February 2013. Due to the diagnosis of serious middle ear infections he has been issued with a “no fly” notice which is preventing him from undertaking the long journey from Europe to Japan.

Chilly has offered every fan that bought a ticket to the shows a download of his full concert “The Unspeakable Chilly Gonzales accompanied by the Vienna Radio Symphony Orchestra”. The details will be announced shortly. We hope this small consolation will go some way towards making up for the disappointment and Chilly hopes to make it out to Japan in the future.

誠に残念ですが、2月20日(水)にル テアトル銀座by PARCOにて予定しておりましたチリー・ゴンザレス来日公演の中止のお知らせをしなければならなくなりました。急性中耳炎の発症という診断結果に基づき、ヨーロッパから日本への長時間のフライト移動にドクターストップがかかってしまったことがその理由です。

チリー・ゴンザレスは、チケットをご購入されたファンの皆様にせめてものお詫びの印として、ウィーン放送交響楽団をバックに行われた『The Unspeakable Chilly Gonzales』のフルコンサート音源をプレゼントしたいと申し出ております。ダウンロード方法等は追って発表させていただきます。チリー・ゴンザレス本人も、また日本に戻って来れるよう、心待ちにしております。

Sincerely,
Team Gonz

チリー・ゴンザレスより、本公演を楽しみにお待ち戴いておりました多くのファンの皆様へメッセージが届いております。

日本の皆様、こんにちは。チリー・ゴンザレスです。悲しいお知らせがあります。急性中耳炎の発症により、医師から、今の耳の状態では日本への長時間のフライト移動はできないという診断を受けました。それにより、非常に残念ではありますが、ル テアトル銀座by PARCOで予定されていたコンサートをキャンセルしなくてはならなくなりました。

皆様に音楽をお届けし、楽しんでいただくためにも、耳の健康状態は非常に重要であり、私自身にとっても非常に悲しい決断ではありますが、皆様にもご理解いただければ幸いです。
チケットをご購入された皆様には、せめてものお詫びとして、ウィーン放送交響楽団と共に2011年に行ったコンサート音源をプレゼントしたいと思っています。体調が戻り、スケジュールの都合がつき次第、また日本に戻ってこれることを願っています。日本の皆様、ごめんなさい。ご理解に感謝致します。

なお、お手持ちのチケットに関しましては払い戻しをさせていただきます。詳細につきましては、追って主催BEATINKのホームページ、またはお買い求めの各プレイガイドにて発表させていただきますので、暫くお待ちくださいませ。